Salmos 46

Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Khawsa taw ningnih ang thuknaak ingkaw thaawmnaak na awm nawh, kyinaak anglakawhkawng anik bawngkung na awm loet hy.
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente nas tribulações.
2 Cedawngawh khawmdek ing lawha nawh thlangkhqi ing tuicunli dung ak khuina tlu mai seiawm am nik kqih tikaw.
2 Portanto, não temeremos ainda que a terra se transtorne e os montes se abalem no seio dos mares;
3 Tuinu tho nawh phyl pung pung mai nawh, tuinu ang tyn awh tlangkhqi tat nyk nyk mai seiawm am nik kqih tikaw.
3 ainda que as águas tumultuem e espumejem e na sua fúria os montes se estremeçam.
4 Khawsa a khawk bau, sawsang soeih a awmnaak hun ciim ak zeel mang sak lawngnu pynoet awm hy.
4 Há um rio, cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Ce khawk bau khuiawh Khawsa taw awm hy, cedawngawh am tlu tikaw; khaw a dai awh Khawsa ing bawng kaw.
5 Deus está no meio dela; jamais será abalada; Deus a ajudará desde antemanhã.
6 Penglum ing tyn nawh, qamkhqi ing zawk hy; awi a hak sa awh, khawmdek a tui na zut hy.
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele faz ouvir a sua voz, e a terra se dissolve.
7 Thak awm Bawipa taw ningnih a venawh awm nawh; Jacob a Khawsa taw ningnih a vawngcak na awm hy.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Law nawhtaw Bawipa a ik-oeih sai ve toek lah, khawmdek awh seetnaak ce hawlaw hy.
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor , que assolações efetuou na terra.
9 Khawmdek a dytnaak dyna qaal ding sak hy; licung ce hqem pe nawh caikhqi ce ek pe sak hy, phuhqakhqi ce mai awh phum pehy.
9 Ele põe termo à guerra até aos confins do mundo, quebra o arco e despedaça a lança; queima os carros no fogo.
10 Awm poek poek unawh taw, kai ve Khawsa ni tice sim lah uh; pilnam anglak li awh zoeksang na awm kawng nyng saw; khawmdek awh zoeksang na awm kawng”.
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 Thak awm Bawipa taw ningnih a venawh awm nawh; Jacob a Khawsa taw ningnih a vawngcak na awm hy.
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.