Salmos 146
Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs BKJ
1 Bawipa taw kyihcah lah. Aw ka hqingnaak Bawipa kyihcah lah.
1 Louvai ao SENHOR. Louva ao SENHOR, ó minha alma.
2 Ka hqing khui pyt Bawipa ce kyihcah kawng nyng saw; ka mik a hqing khui ka Khawsa kyihcahnaak laa ce sa vang nyng.
2 Enquanto eu viver louvarei ao SENHOR; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
3 Boeikhqi ce koeh ypna, amak cak thlanghqing awm koeh ypna; cekkhqi ing amni hul thai uhy.
3 Não ponhais vossa confiança em príncipes, nem no filho do homem, em quem não há socorro.
4 A ming myihlakhqi ing a ceh taak khqi awhtaw, deklai nani a ming hlat tlaih hy; ce nyn qoe awh a ming cainaakkhqi boeih awm plal boeih hawh hy.
4 Seu fôlego vai embora, ele retorna para a sua terra; naquele mesmo dia seus pensamentos perecem.
5 Jakob Khawsa ce bawmkung na ta nawh, ang ngaih-unaak ce Bawipa a Khawsa venawh ak ta thlang taw a zoseen hy,
5 Feliz é aquele que tem o Deus de Jacó por seu socorro, cuja esperança está no SENHOR seu Deus.
6 khan ingkaw dek, tuicunli ingkaw ak khuiawh ak awm ik-oeihkhqi boeih ak saikung – Bawipa taw, kumqui dy ypawm na awm poepa hy.
6 Que fez o céu e a terra, o mar e tudo quanto neles há; que guarda a verdade para sempre;
7 Thlang ing a thekhanaak thlangkhqi ce thawh nawh phoen ak cawikhqi ce buh pehy. Bawipa ing thawng ak tlakhqi ce loet sak hy.
7 que executa juízo aos oprimidos; que dá alimento aos famintos. O SENHOR solta os prisioneiros.
8 Bawipa ing mikhypkhqi ce mik huh sak nawh, ak ngamkhqi ce Bawipa ing toeqoek sak hy, Bawipa ing thlakdyng ce lungna hy.
8 O SENHOR abre os olhos dos cegos; o SENHOR levanta aqueles que estão curvados; o SENHOR ama os justos;
9 Khin ce Bawipa ing khoem nawh pa ak naikhqi ingkaw nuhaikhqi ce hqin hy, cehlai thlakchekhqi a lam cetaw mam pe khoep hy.
9 O SENHOR preserva os estrangeiros; ele alivia o órfão e a viúva; mas o caminho do perverso ele vira de cabeça para baixo.
10 Bawipa taw kumqui dy boei na ngawi hy, Aw Zion, cadil naa dyna na Khawsa ce awm hy. Bawipa taw kyihcah lah uh.
10 O SENHOR reinará para sempre; o teu Deus, ó Sião, todas as gerações. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.