Salmos 125

Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bawipa ak ypnaak thlangkhqi taw amak tyn qoe kumqui dyna ak cak Zion tlang ing myih hy.
1 Aqueles que confiam em Deus, o Senhor , são como o que não pode ser abalado, mas continua sempre firme.
2 Tlang ing Jerusalem ak chung khoep amyihna, Bawipa ing tuh kawng kumqui dyna ak thlangkhqi ce chung sih khqi hy.
2 Como as montanhas estão em volta de Jerusalém, assim o do seu povo, agora e sempre.
3 Thlakche a boei sawnghqawl ing thlak dyngkhqi a qam khuiawh am awm loet thai ti kaw, cemyih mantaw thlak dyngkhqi ing ami kut ce ik-oeih che sainaak aham hawna hau kawm uh.
3 Os maus não governarão para sempre a terra do povo de Deus; se os maus governassem, até os bons começariam a fazer o mal.
4 Aw Bawipa, thlakchekhqi, kawlung ak dyng thlangkhqi venawh ak leek ik-oeih sai lah.
4 Ó Senhor Deus, sê bondoso para aqueles que são bons, para os que obedecem aos teus mandamentos!
5 Cehlai lap kawi awh ak pleng thlangkhqi cetaw amak leek ik-oeih ak saikhqi mi Bawipa ing hqek baat kaw. Israel ak khan awh ngaihqepnaak awm seh.
5 Porém, quando castigares os maus, castiga também aqueles que abandonam os teus caminhos. Que a paz esteja com o povo de Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 125, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.