1 Pedro 5

Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nangmih ak khui awhkaw a hqamcakhqi venawh, a hqamca pynoet na ak awm lawt nawh Khrih a khuikhanaak ak sim pyikung ingkaw ak hu hly kawi boeimangnaak ak pang hly kawi na ak awm kai ing qeennaak thoeh law nyng.
1 Aos presbíteros que há entre vocês, eu, presbítero como eles, testemunha dos sofrimentos de Cristo e, ainda, coparticipante da glória que há de ser revelada, peço
2 Nangmih a khoemnaak ak kaiawh ak awm Khawsa a tuu ak khaikungkhqi, ak khoemkungkhqi na awm lah uh – na sai qoe qoe aham awm hy ti kaana, sai ngaihnaak kawlung ing Khawsa ing sai sak ham ani ngaihnaak amyihna sai law lah uh; tangka ak ngaih soeih na koeh awm law uh, cehlai bibi awh cak lah uh;
2 que pastoreiem o rebanho de Deus que há entre vocês, não por obrigação, mas espontaneamente, como Deus quer; não por ganância, mas de boa vontade;
3 nangmih a venawh khoem sak na ak awmkhqi ak khanawh boei na koeh awm law uh, cehlai tuu a dan kawi na awm law lah uh.
3 não como dominadores dos que lhes foram confiados, mas sendo exemplos para o rebanho.
4 Tuu ak khaikung Boei ce ang dang law awh, amak zai thai boeimangnaak lumyk ce hu bit kawm uk ti.
4 E, quando o Supremo Pastor se manifestar, vocês receberão a coroa da glória, que nunca perde o seu brilho.
5 Cadawngkhqi, cemyih lawtna pacawngkhqi ak kaina koep lah uh. Nangmih boeih pynoet ingkaw pynoet a venawh kawdungnaak ing thoeihcam qu lah uh, Ikawtih, Ak oek qu ce Khawsa ing oelh nawh kaw ak dung thlangkhqi ce qeennaak pehy.
5 Peço igualmente aos jovens: estejam sujeitos aos que são mais velhos. Que todos se revistam de humildade no trato de uns com os outros, porque “Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.”
6 Cedawngawh, a tym a khoek awh nangmih ce ani zoeksang thainaak ham, Khawsa kut thaawmnaak ak kaiawh kawdungnaak ing awm lah uh.
6 Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, os exalte.
7 Na mawnnaakkhqi boeih ce ak khanawh hal lah, kawtih anih ing nang ce ni khut ni hlep hy.
7 Lancem sobre ele todas as suas ansiedades, porque ele cuida de vocês.
8 yhnaak ing ngaihtaak doena awm lah uh. Nangmih a qaal setan taw samthyyn amyihna kawk nawh thlang daih aham qym poepa hy.
8 Sejam sóbrios e vigilantes. O inimigo de vocês, o diabo, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar.
9 Cangnaak awh ak cak na dyi unawh taw, tuk lah uh, kawtih khawmdek pum awh ak awm nangmih a koeinaakhqi awm nangmih amyihna khuikha lawt uhy tice sim uhyk ti.
9 Resistam-lhe, firmes na fé, certos de que os irmãos de vocês, espalhados pelo mundo, estão passando por sofrimentos iguais aos de vocês.
10 Qeennaak boeih a Khawsa, Khrih awh amah a kumqui boeimangnaak awh ak khykung ing, kawlhkalh nami khuikha coengawh, ni cun nik boem khqi tlaih kawmsaw, ak cak ingkaw ak khoeng na tha ni awm sak khqi bit kaw.
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo os chamou à sua eterna glória, depois de vocês terem sofrido por um pouco, ele mesmo irá aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar vocês.
11 Amah a venawh thaawmnaak kumqui dy awm seh. Amen
11 A ele seja o domínio para sempre. Amém!
12 ypawm na ka taak ka naa Sila, ing nik bawng nawh ca a khoeh ca ni qee law pek khqi hawh nyng, nangmih tha ni pek khqi nyng saw vetaw Khawsam qeennaak cang cang ni tice nik kqawn law pek khqi nyng. Ce a ik-oeih awh ak cak na dyi lah uh.
12 Por meio de Silvano, que considero um irmão fiel, escrevo para vocês de forma resumida, exortando e testemunhando que esta é a genuína graça de Deus. Continuem firmes nessa graça.
13 Babylon awh ak awm nu, nangmih mi tyk haih na ak awm ing nangmih kut ni tlaih khqi hy, ka naa Marka ingawm kut ni tlaih khqi hy.
13 Aquela que se encontra na Babilônia, também eleita, manda saudações, e o mesmo faz o meu filho Marcos.
14 Lungnaak mawknaak ing nangmih pynoet ingkaw pynoet kut tlaih qu lah uh. Khrih awh ak awm ngaihdingnaak nangmih boeih a venawh awm seh.
14 Saúdem uns aos outros com um beijo fraterno. Paz a todos vocês que estão em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.