Salmos 99

Baibal Olcim (HLT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 BOEIPA|strong="H3068" he a manghai|strong="H4427" coeng dongah, pilnam|strong="H5971" rhoek loh tlai|strong="H7264" uh saeh. Cherubim|strong="H3742" dogah ngol|strong="H3427" tih, diklai|strong="H0776" khaw tuen|strong="H5120" saeh.
1 O Senhor reina, tremam os povos; ele está entronizado sobre os querubins, estremeça a terra.
2 BOEIPA|strong="H3068" tah Zion|strong="H6726" ah|strong="H9996" len|strong="H1419" tih|strong="H9999", pilnam|strong="H5971" boeih|strong="H3605" soah|strong="H5921" pomsang|strong="H7311" hang.
2 O Senhor é grande em Sião, e exaltado acima de todos os povos.
3 Na|strong="H9905" ming|strong="H8034" aka tanglue|strong="H1419" tih|strong="H9999", a|strong="H1931" cim|strong="H6918" dongah rhih|strong="H3372" om te uem|strong="H3034" uh saeh.
3 Louvem o teu nome, grande e tremendo; pois é santo.
4 Te dongah|strong="H9999" manghai|strong="H4428" kah sarhi|strong="H5797" loh tiktamnah|strong="H4941" te a lungnah|strong="H0157" tih, vanatnah|strong="H4339" la na|strong="H0859" sikim|strong="H3559" sak. Jakob|strong="H3290" khuiah|strong="H9996" khaw tiktamnah|strong="H4941" neh|strong="H9999" duengnah|strong="H6666" na|strong="H0859" saii|strong="H6213".
4 És Rei poderoso que amas a justiça; estabeleces a eqüidade, executas juízo e justiça em Jacó.
5 Mamih|strong="H9900" kah BOEIPA|strong="H3068" Pathen|strong="H0430" he pomsang|strong="H7311" uh lamtah|strong="H9999", a|strong="H9909" kho|strong="H7272" taengkah khotloeng|strong="H1916" cim|strong="H6918" taengah|strong="H9997" bawk|strong="H7812" uh.
5 Exaltai o Senhor nosso Deus, e prostrai-vos diante do escabelo de seus pés; porque ele é santo.
6 Amah|strong="H9909" kah khosoih|strong="H3548" rhoek khuiah|strong="H9996" Moses|strong="H4872" neh|strong="H9999" Aron|strong="H0175", a|strong="H9909" ming|strong="H8034" a khue|strong="H7121" khuikah|strong="H9996" Samuel|strong="H8050", amih loh BOEIPA|strong="H3068" a khue|strong="H7121" uh vaengah|strong="H9999", BOEIPA|strong="H1931" loh amih|strong="H9908" te a doo|strong="H6030".
6 Moisés e Arão entre os seus sacerdotes, e Samuel entre os que invocavam o seu nome, clamavam ao Senhor, e ele os ouvia.
7 Amih|strong="H9908" te|strong="H0413" cingmai|strong="H6051" tung|strong="H5982" lamkah|strong="H9996" a voek|strong="H1696" tih, amih|strong="H9993" taengah a paek|strong="H5414" olphong|strong="H5715" neh|strong="H9999" oltlueh|strong="H2706" te a ngaithuen|strong="H8104" uh.
7 Na coluna de nuvem lhes falava; eles guardavam os seus testemunhos, e os estatutos que lhes dera.
8 Kaimih|strong="H9900" kah BOEIPA|strong="H3068" Pathen|strong="H0430" namah|strong="H0859" loh amih|strong="H9908" te na doo|strong="H6030". Amih|strong="H9908" kah khoboe|strong="H5949" te|strong="H5921" phu a loh|strong="H5358" dae|strong="H9999" amih|strong="H9908" taengah|strong="H9997" khodawk|strong="H5375" aka ngai Pathen|strong="H0410" la na om|strong="H1961".
8 Tu os ouviste, Senhor nosso Deus; tu foste para eles um Deus perdoador, embora vingador dos seus atos.
9 Mamih|strong="H9900" kah BOEIPA|strong="H3068" Pathen|strong="H0430" te pomsang|strong="H7311" uh lah . Mamih|strong="H9900" kah BOEIPA|strong="H3068" Pathen|strong="H0430" tah a cim|strong="H6918" dongah|strong="H3588", a|strong="H9909" tlang|strong="H2022" cim|strong="H6944" ah|strong="H9997" bawk|strong="H7812" uh lah .
9 Exaltai o Senhor nosso Deus e adorai-o no seu santo monte, porque o Senhor nosso Deus é santo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.