Salmos 97

Baibal Olcim (HLT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 BOEIPA|strong="H3068" he a manghai|strong="H4427" coeng dongah diklai|strong="H0776" loh omngaih|strong="H1523" saeh lamtah langdai|strong="H0339" puei|strong="H7227" loh a kohoe|strong="H8055" uh saeh.
1 O Senhor reina, regozije-se a terra; alegrem-se as numerosas ilhas.
2 Cingmai|strong="H6051" neh|strong="H9999" yinnah|strong="H6205" loh a|strong="H9909" kaepvai|strong="H5439" ah a vael tih a|strong="H9909" ngolkhoel|strong="H3678" hmuen|strong="H4349" ah duengnah|strong="H6664" neh|strong="H9999" tiktamnah|strong="H4941" om.
2 Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e eqüidade são a base do seu trono.
3 Amah|strong="H9909" hmai|strong="H6440" ah|strong="H9997" hmai|strong="H0784" cet|strong="H1980" tih|strong="H9999" a|strong="H9909" rhal|strong="H6862" kah vaepvai|strong="H5439" te a hlawp|strong="H3857".
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 Amah|strong="H9909" kah khopha|strong="H1300" a phaa|strong="H0215" vaengah lunglai|strong="H8398" loh a hmuh|strong="H7200" tih|strong="H9999" diklai|strong="H0776" khaw thuen|strong="H2342".
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e treme.
5 Tlang|strong="H2022" rhoek te BOEIPA|strong="H3068" hmai|strong="H6440" ah|strong="H4480", diklai|strong="H0776" pum|strong="H3605" loh Boeipa|strong="H0113" hmai|strong="H6440" ah khoirhat|strong="H1749" bangla|strong="H9995" yut|strong="H4549".
5 Os montes, como cerca, se derretem na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
6 BOEIPA|strong="H9909" kah duengnah|strong="H6664" te vaan|strong="H8064" loh a doek|strong="H5046" tih|strong="H9999" a|strong="H9909" thangpomnah|strong="H3519" te pilnam|strong="H5971" cungkuem|strong="H3605" loh a hmuh|strong="H7200" uh.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória.
7 Mueithuk|strong="H6459" taengah tho aka thueng|strong="H5647" tih a honghi|strong="H0457" dongah|strong="H9996" aka yan|strong="H1984" uh boeih|strong="H3605" neh pathen|strong="H0430" tloe rhoek taengah|strong="H9997" aka bakop|strong="H7812" rhoek boeih|strong="H3605" te yahpok|strong="H0954" uh saeh.
7 Confundidos são todos os que servem imagens esculpidas, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele, todos os deuses.
8 BOEIPA|strong="H3068" nang|strong="H9905" kah laitloeknah|strong="H4941" te|strong="H4616" a yaak|strong="H8085" vaengah|strong="H9999" Zion|strong="H6726" loh a kohoe|strong="H8055" tih Judah|strong="H3063" nu|strong="H1323" rhoek khaw|strong="H9999" omngaih|strong="H1523" uh.
8 Sião ouve e se alegra, e regozijam-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos, Senhor.
9 BOEIPA|strong="H3068" nang|strong="H0859" tah diklai|strong="H0776" boeih|strong="H3605" soah|strong="H5921" Khohni|strong="H5945" la na om dongah|strong="H3588" pathen|strong="H0430" tloe rhoek boeih|strong="H3605" lakah|strong="H5921" bahoeng|strong="H3966" na pomsang|strong="H5927".
9 Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo exaltado acima de todos os deuses.
10 BOEIPA|strong="H3068" aka lungnah|strong="H0157" rhoek loh boethae|strong="H7451" te hnoel|strong="H8130" uh. A|strong="H9909" hinglu|strong="H5315" te a cim|strong="H2623" la aka ngaithuen|strong="H8104" tah halang|strong="H7563" rhoek kut|strong="H3027" khui lamkah|strong="H4480" khaw BOEIPA|strong="H3068" loh a huul|strong="H5337".
10 O Senhor ama aos que odeiam o mal; ele preserva as almas dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Aka dueng|strong="H6662" ham|strong="H9997" vangnah|strong="H0216", lungbuei|strong="H3820" aka thuem|strong="H3477" ham|strong="H9997" khaw kohoenah|strong="H8057" he cuen|strong="H2232".
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Aka dueng|strong="H6662" rhoek BOEIPA|strong="H3068" ah|strong="H9996" kohoe|strong="H8055" sak uh lamtah|strong="H9999" a|strong="H9909" hmuencim|strong="H6944" poekkoepnah|strong="H2143" te|strong="H9997" uem|strong="H3034" uh.
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e rendei graças ao seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.