Salmos 61

Baibal Olcim (HLT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Pathen|strong="H0430" aw ka|strong="H9901" tamlung|strong="H7440" he ya|strong="H8085" lamtah ka|strong="H9901" thangthuinah|strong="H8605" he|strong="H9912" hnatung|strong="H7181" lah.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. De Davi. Ouvi, ó Deus, o meu clamor, atendei à minha oração.
2 Nang|strong="H9905" te|strong="H0413" Diklai|strong="H0776" a bawt|strong="H7097" lamkah|strong="H4480" kan khue|strong="H7121". Ka|strong="H0589" lungbuei|strong="H3820" a rhae|strong="H5848" vaengah|strong="H9996" kamah|strong="H9901" lakah|strong="H4480" aka sang|strong="H7311" lungpang|strong="H6697" taengla|strong="H9996" kai|strong="H9901" nan mawt|strong="H5148".
2 Dos confins da terra clamo a vós, quando me desfalece o coração.
3 Kai|strong="H9901" ham|strong="H9997" tah hlipyingnah|strong="H4268" neh thunkha|strong="H0341" hmai|strong="H6440" ah|strong="H4480" sarhi|strong="H5797" rhaltoengim|strong="H4026" la na om|strong="H1961".
3 Haveis de me elevar sobre um rochedo e me dar descanso, porque vós sois o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 Na|strong="H9905" dap|strong="H0168" khuiah|strong="H9996" kumhal|strong="H5769" ka bakuep|strong="H1481" vetih na|strong="H9905" phae|strong="H3671" hlip|strong="H5643" ah|strong="H9996" ka ying|strong="H2620" ni. Selah|strong="H5542"
4 Habite eu sempre em vosso tabernáculo, e me abrigue à sombra de vossas asas!
5 Pathen|strong="H0430" namah|strong="H0859" loh ka|strong="H9901" olcaeng|strong="H5088" te|strong="H9997" na yaak|strong="H8085" dongah na|strong="H9905" ming|strong="H8034" aka rhih|strong="H3373" tah rho|strong="H3425" na paek|strong="H5414".
5 Pois vós, ó meu Deus, ouvistes os meus votos, destes-me a recompensa dos que temem vosso nome.
6 Manghai|strong="H4482" kah a tue|strong="H3117" khohnin|strong="H3117" te|strong="H5921" puh|strong="H3254" sak lamtah a|strong="H9905" kum|strong="H8141" khaw cadilcahma|strong="H1755" duela nguel sak.
6 Acrescentai dias aos dias do rei, que seus anos atinjam muitas gerações.
7 Sitlohnah|strong="H2617" Pathen|strong="H0430" hmai|strong="H6440" ah|strong="H9997" kumhal|strong="H5769" khosa|strong="H3427" saeh lamtah|strong="H9999" a khueh|strong="H4487" oltak|strong="H0571" loh anih|strong="H9909" te kueinah|strong="H5341" saeh.
7 Reine ele na presença de Deus eternamente, dai-lhe por salvaguarda vossa graça e fidelidade.
8 Khohnin|strong="H3117", khohnin|strong="H3117" ah ka|strong="H9901" olcaeng|strong="H5088" te thuung|strong="H7999" ham|strong="H9997" na|strong="H9905" ming|strong="H8034" ka tingtoeng|strong="H2167" yoeyah|strong="H9997".
8 Assim, cantarei sempre o vosso nome e cumprirei todos os dias os meus votos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.