Salmos 4
Baibal Olcim (HLT) vs ARIB
1 Ka|strong="H9901" duengnah|strong="H6664" Pathen|strong="H0430" te ka|strong="H9901" khue|strong="H7121" vaengah|strong="H9996" ka|strong="H9901" taengah nan doo|strong="H6030" tih, rhal|strong="H6862" khui lamkah|strong="H9996" kai|strong="H9901" te|strong="H9997" nan voelphoeng|strong="H7337" sak. Kai|strong="H9901" n'rhen|strong="H2603" lamtah|strong="H9999" ka|strong="H9901" thangthuinah|strong="H8605" he han ya|strong="H8085" lah.
1 Responde-me quando eu clamar, ó Deus da minha justiça! Na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Hlang|strong="H0376" capa|strong="H1121" rhoek aw, kai|strong="H9901" thangpomnah|strong="H3519" te me hil|strong="H5704" nim|strong="H4100" mingthae|strong="H3639" la|strong="H9997" a om ve? A poeyoek|strong="H7385" te|strong="H9913" nim na lungnah|strong="H0157" uh vetih, laithae|strong="H3577" nim na tlap|strong="H1245" uh eh? Selah|strong="H5542".
2 Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira?
3 Te dongah|strong="H9999" BOEIPA|strong="H3068" loh hlangcim|strong="H2623" te amah|strong="H9909" ham|strong="H9997" a hoep|strong="H6395" tila|strong="H3588" ming|strong="H3045" lah. Amah|strong="H9909" te|strong="H0413" ka|strong="H9901" khue|strong="H7121" vaengah|strong="H9996", BOEIPA|strong="H3068" loh a yaak|strong="H8085" ni.
3 Sabei que o Senhor separou para si aquele que é piedoso; o Senhor me ouve quando eu clamo a ele.
4 Na tlai|strong="H7264" nen khaw|strong="H9999" tholh|strong="H2398" uh boeh|strong="H0408". Na|strong="H9904" thinko|strong="H3824" neh|strong="H9996" na|strong="H9904" thingkong|strong="H4904" dongah|strong="H5921" thui|strong="H0559" lamtah|strong="H9999" kuemsuem|strong="H1826" lah. Selah|strong="H5542"
4 Irai-vos e não pequeis; consultai com o vosso coração em vosso leito, e calai-vos.
5 Duengnah|strong="H6664" hmueih|strong="H2077" te nawn|strong="H2076" lamtah|strong="H9999" BOEIPA|strong="H3068" dongah|strong="H0413" pangtung|strong="H0982" lah.
5 Oferecei sacrifícios de justiça, e confiai no Senhor.
6 Ulae|strong="H0430" kaimih|strong="H9900" a then|strong="H2896" aka tueng|strong="H7200" thai eh aka ti|strong="H0559" khaw yet|strong="H7227". Aw BOEIPA|strong="H3068" na|strong="H9905" maelhmai|strong="H6440" kah a aa|strong="H0216" neh, kaimih|strong="H9900" soah|strong="H5921" han tue|strong="H5375" lah.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta, Senhor, sobre nós a luz do teu rosto.
7 Cangpai|strong="H1715" neh|strong="H9999" misur thai|strong="H8492" a thawt|strong="H7231" tue|strong="H6256" vaengkah lakah|strong="H4480" ka|strong="H9901" lungbuei|strong="H3820" ah|strong="H9996" kohoenah|strong="H8057" nan paek|strong="H5414".
7 Puseste no meu coração mais alegria do que a deles no tempo em que se lhes multiplicam o trigo e o vinho.
8 BOEIPA|strong="H3068" nang|strong="H0859" bueng|strong="H0910" daengloh|strong="H9997", kai|strong="H9901" he ngaikhuek|strong="H0983" la|strong="H9997" kho nan sak|strong="H3427" sak dongah|strong="H9999", ngaimong|strong="H7965" la|strong="H9996" ka yalh|strong="H7901" vetih|strong="H9999" ka ih|strong="H3463" puei|strong="H3162" ni.
8 Em paz me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.