Salmos 29
Baibal Olcim (HLT) vs ARIB
1 Pathen|strong="H0430" ca|strong="H1121" rhoek BOEIPA|strong="H3068" te|strong="H9997" paan|strong="H3051" uh lah. Thangpomnah|strong="H3519", sarhi|strong="H5797" neh|strong="H9999" BOEIPA|strong="H3068" te|strong="H9997" paan|strong="H3051" uh lah.
1 Tributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força.
2 A|strong="H9909" ming|strong="H8034" thangpomnah|strong="H3519" he BOEIPA|strong="H3068" koe la|strong="H9997" ming|strong="H3051" uh. Aka cim|strong="H6944" rhuepomnah|strong="H1927" neh|strong="H9996" BOEIPA|strong="H3068" taengah|strong="H9997" bakop|strong="H7812" uh lah.
2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos.
3 BOEIPA|strong="H3068" ol|strong="H6963" tah tui|strong="H4325" soah|strong="H5921" om. Thangpomnah|strong="H3519" Pathen|strong="H0410" tah kho la hum|strong="H7481". BOEIPA|strong="H3069" tah tui|strong="H4325" puei|strong="H7227" soah|strong="H5921" om.
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 BOEIPA|strong="H3068" ol|strong="H6963" tah thadueng|strong="H3581" neh, BOEIPA|strong="H3068" ol|strong="H6963" tah rhuepomnah|strong="H1926" neh om.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 BOEIPA|strong="H3068" ol|strong="H6963" loh lamphai|strong="H0730" thing a koi|strong="H7665" tih|strong="H9999" BOEIPA|strong="H3068" loh Lebanon|strong="H3844" kah lamphai|strong="H0730" thing a khaem|strong="H7665".
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 Lebanon|strong="H3844" vaitoca|strong="H5695" neh|strong="H9999" Sirion|strong="H8303" cung|strong="H7214" ca|strong="H1121" bangla|strong="H3644" n'cungpet|strong="H7540" sak.
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem.
7 BOEIPA|strong="H3068" ol|strong="H6963" loh hmaisai|strong="H3852" hmai|strong="H0784" khaw a muk|strong="H2672".
7 A voz do Senhor lança labaredas de fogo.
8 BOEIPA|strong="H3068" ol|strong="H6963" loh khosoek|strong="H4057" khaw a huek|strong="H2342". BOEIPA|strong="H3068" loh Kadesh|strong="H6946" khosoek|strong="H4057" a hinghuen|strong="H2342".
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 BOEIPA|strong="H3068" ol|strong="H6963" loh sayuk rhuinu|strong="H0355" te a huek|strong="H2342" tih|strong="H9999" duup|strong="H3295" khaw a tlaai|strong="H2834" sak dongah|strong="H0999" a|strong="H9909" cungkuem|strong="H3605" loh a|strong="H9909" bawkim|strong="H1964" ah|strong="H9996" thangpomnah|strong="H3519" a thui|strong="H0559" uh.
9 A voz do Senhor faz as corças dar à luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória!
10 BOEIPA|strong="H3068" tah tuilii soah|strong="H9997" ngol|strong="H3427" tih|strong="H9999" BOEIPA|strong="H3068" tah kumhal|strong="H5769" ham|strong="H9997" manghai|strong="H4428" la ngol|strong="H3427".
10 O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.
11 BOEIPA|strong="H3068" loh a|strong="H9909" pilnam|strong="H5971" taengah|strong="H9997" sarhi|strong="H5797" a paek|strong="H5414". BOEIPA|strong="H3068" loh a|strong="H9909" pilnam|strong="H5971" te|strong="H0853" ngaimongnah|strong="H7965" neh|strong="H9996" yoethen|strong="H1288" a paek .
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.