Salmos 14
Baibal Olcim (HLT) vs ARIB
1 Hlang ang|strong="H5036" loh amah|strong="H9909" lungbuei|strong="H3820" neh|strong="H9996", “Pathen|strong="H0430" om pawh|strong="H0369",” a ti|strong="H0559" dongah poci|strong="H7843" uh tih, a bibi|strong="H5949" khaw tueilaeh|strong="H8581" kap. A then|strong="H2896" aka saii|strong="H6213" khaw om pawh|strong="H0369".
1 Diz o néscio no seu coração: Não há Deus. Os homens têm-se corrompido, fazem-se abomináveis em suas obras; não há quem faça o bem.
2 Vaan|strong="H8064" lamkah|strong="H4480" BOEIPA|strong="H3068" loh hlang|strong="H0120" ca|strong="H1121" rhoek te|strong="H5921" hmuh|strong="H7200" hamla|strong="H9997" a dan|strong="H8259". Pathen|strong="H0430" aka toem|strong="H1875" lungming|strong="H7919" khaw om|strong="H3426" van nim|strong="H9994"?
2 O Senhor olhou do céu para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento, que buscasse a Deus.
3 Hlang boeih|strong="H3065" loh thikat|strong="H3162" la taengphael|strong="H5493" uh tih rhonging|strong="H0444" uh. A then|strong="H2896" aka saii|strong="H6213" om pawh|strong="H0369". Pakhat|strong="H0259" khaw|strong="H1571" om pawh|strong="H0369".
3 Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um.
4 Ka|strong="H9901" pilnam|strong="H5971" vaidam|strong="H3899" la aka bai|strong="H0398" tih aka yoop|strong="H0398", BOEIPA|strong="H3068" aka khue|strong="H7121" mueh|strong="H3808", boethae|strong="H4753" aka saii|strong="H6466" boeih|strong="H3605" loh ming|strong="H3045" mahpawt|strong="H3808" nim|strong="H9994"?
4 Acaso não tem conhecimento nem sequer um dos que praticam a iniqüidade, que comem o meu povo como se comessem pão, e que não invocam o Senhor?
5 Aka dueng|strong="H6662" thawnpuei|strong="H1755" taengah|strong="H9996" Pathen|strong="H0430" a om dongah|strong="H3588" birhihnah|strong="H6343" neh pahoi|strong="H8033" birhih|strong="H6342" uh.
5 Achar-se-ão ali em grande pavor, porque Deus está na geração dos justos.
6 Mangdaeng|strong="H6041" kah a cilsuep|strong="H6098" te na rholrhak|strong="H0954" cakhaw|strong="H3588" BOEIPA|strong="H3068" te anih|strong="H9909" kah hlipyingnah|strong="H4268" ni.
6 Vós quereis frustar o conselho dos pobres, mas o Senhor é o seu refúgio.
7 Zion|strong="H6726" lamkah|strong="H4480" Isreal|strong="H3478" khangnah|strong="H3444" u|strong="H4310" long hang khuen|strong="H5414". BOEIPA|strong="H3068" loh a|strong="H9909" pilnam|strong="H5971" thongtla|strong="H7622" te a lat|strong="H7725" vaengah|strong="H9996" Jakob|strong="H3290" omngaih|strong="H1523" saeh lamtah Israel|strong="H3478" a kohoe|strong="H8055" saeh.
7 Oxalá que de Sião viesse a salvação de Israel! Quando o Senhor fizer voltar os cativos do seu povo, então se regozijará Jacó e se alegrará Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.