Oséias 3
Baibal Olcim (HLT) vs NVT
1 BOEIPA|strong="H3068" loh kai|strong="H9901" taengah|strong="H0413", “Amih|strong="H1992" loh pathen|strong="H0430" tloe|strong="H0312" taengla|strong="H0413" mael|strong="H6437" tih|strong="H9999" misur|strong="H6025" yukhap|strong="H0809" lungnah|strong="H0157" sitoe cakhaw|strong="H9999", BOEIPA|strong="H3068" loh Israel|strong="H3478" ca|strong="H1121" a lungnah|strong="H0157" bangla|strong="H9995" a hui|strong="H7453" a lungnah|strong="H0157" tih|strong="H9999" aka samphaih|strong="H5003" nu|strong="H0802" te koep|strong="H5750" paan|strong="H1980" lamtah lungnah|strong="H0157",” a ti|strong="H0559".
1 Então o S enhor me disse: “Vá e ame sua esposa outra vez, embora ela cometa adultério com um amante. Isso mostrará que o S enhor ainda ama Israel, ainda que o povo tenha se voltado para outros deuses e sinta prazer em lhes trazer ofertas”.
2 Te dongah|strong="H9999" anih|strong="H9907" te kamah|strong="H9901" hamla|strong="H9997" tangka|strong="H3701" hlai|strong="H6240" nga|strong="H2568", cangtun|strong="H8184,H8184" am|strong="H2563" at phoeiah|strong="H9999" khosai|strong="H3963" neh ka lai.
2 Assim, eu a comprei de volta por quinze peças de prata, um barril grande de cevada e um odre de vinho.
3 Te vaengah|strong="H9999" anih|strong="H9907" te|strong="H0413", “Kamah|strong="H9901" taengah|strong="H9997" a tue|strong="H3117" a yet|strong="H7227" khosa|strong="H3427" lamtah cukhalh|strong="H2181" voel boeh|strong="H3808". Hlang|strong="H0376" neh|strong="H9997" om|strong="H1961" boel|strong="H3808" lamtah|strong="H9999" kai|strong="H0589" khaw|strong="H1571" nang|strong="H9903" taengah|strong="H0413" ka om ni.
3 Então eu lhe disse: “Você viverá em minha casa por muitos dias e deixará de se prostituir. Durante esse tempo, não terá relações sexuais com ninguém, e eu também esperarei por você”.
4 Israel|strong="H3478" ca|strong="H1121" rhoek te kum|strong="H3117" a sen|strong="H7227" kho a sak|strong="H3427" uh suidae manghai|strong="H4428" khaw tal|strong="H0369" vetih|strong="H9999" mangpa|strong="H8269" khaw tal|strong="H0369" ni. Hmueih|strong="H2077" khaw tal|strong="H0369" vetih|strong="H9999" kaam|strong="H4676" khaw tal|strong="H0369" ni. Te phoeiah|strong="H9999" hnisui|strong="H0646" neh|strong="H9999" sithui|strong="H8655" khaw tal|strong="H0369" ni.
4 Isso mostra que Israel ficará um longo tempo sem rei nem príncipe, sem sacrifícios nem colunas sagradas, sem sacerdotes nem ídolos.
5 A hnuk|strong="H0310" ah Israel|strong="H3478" ca|strong="H1121" rhoek te mael|strong="H7725" uh vetih|strong="H9999" a|strong="H9908" Pathen|strong="H0430" BOEIPA|strong="H3068" neh|strong="H9999" a|strong="H9908" manghai|strong="H4428" David|strong="H1732" te|strong="H0853" a tlap|strong="H1245" uh ni. Te vaengah|strong="H9999" BOEIPA|strong="H3068" taengah|strong="H0413" birhih|strong="H6342" uh vetih|strong="H9999" khohnin|strong="H3117" hnukkhueng|strong="H0319" ah|strong="H9996" a|strong="H9909" thennah|strong="H2898" la|strong="H0413" om ni.
5 Depois disso, porém, o povo retornará e buscará o S enhor , seu Deus, e o descendente de Davi, seu rei. Naquele tempo, tremerão em reverência ao S enhor e à sua bondade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.