Mateus 1

Baibal Olcim (HLT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 He tah Abraham|strong="G0011" kah cadil|strong="G5207", David|strong="G1138" kah cadil|strong="G5207", Jesuh|strong="G2424" Khrih|strong="G5547" kah rhuirhong|strong="G1078" cabu|strong="G0976" ni.
1 Iti i Jesu ana’a’agir wabih, aiwob ana efane i David ana rara’ane tufuw naatu omatanenane i Abraham ana rara’ane tufuw. Naatu iti i hai gin anayimih.
2 Abraham|strong="G0011" loh Isaak|strong="G2464" a|strong="G3588" sak|strong="G1080" tih|strong="G1161", Isaak|strong="G2464" loh Jakob|strong="G2384" a|strong="G3588" sak|strong="G1080", Jakob|strong="G2384" loh Judah|strong="G2455" boeinaphung|strong="G0080" a|strong="G3588" sak|strong="G1080".
2 Abraham natun i Isaac, naatu Isaac natun i Jacob, Jacob natun i Judah, Judah i taitin tuwahinah bairi hitufuw.
3 Judah|strong="G2455" neh Tamar|strong="G2283" loh Perez|strong="G5329" neh|strong="G2532" Zerah|strong="G2196" a|strong="G3588" sak|strong="G1080" tih, Perez|strong="G5329" loh Herezon|strong="G2074" a|strong="G3588" sak|strong="G1080", Hezron|strong="G2074" loh Aram|strong="G0689" a|strong="G3588" sak|strong="G1080".
3 Naatu Judah natunatun i Perez tain Zerah hairi hitufuw, hinah wabin Tamar. Naatu Perez natun i Hezron, Hezron natun i Ram,
4 Aram|strong="G0689" loh Amminadab|strong="G0284" a|strong="G3588" sak|strong="G1080" tih|strong="G1161", Aminadab|strong="G0284" loh Nahshon|strong="G3476" a|strong="G3588" sak|strong="G1080". Nahshon|strong="G3476" loh Salmon|strong="G4533" a|strong="G3588" sak|strong="G1080".
4 Ram natun i Aminadab, Aminadab natun i Nashon, Nashon natun i Salmon.
5 Salmon|strong="G4533" neh|strong="G1161" Rahab|strong="G4477" loh|strong="G1537" Boaz|strong="G1003" a|strong="G3588" sak|strong="G1080" rhoi, Boaz|strong="G1003" neh|strong="G1161" Ruth|strong="G4503" loh|strong="G1537" Obed|strong="G5601" a|strong="G3588,G3588" sak|strong="G1080", Obed|strong="G5601" loh Jesse|strong="G2421" a|strong="G3588" sak|strong="G1080".
5 Naatu Salmon natun i Boaz, hinah wabin Rahab, naatu Boaz natun i Obed, hinah wabin Ruth, naatu Obed natun i Jesse.
6 Jesse|strong="G2421" loh manghai|strong="G0935" David|strong="G1138" a|strong="G3588" sak|strong="G1080" tih|strong="G1161", David|strong="G1138" neh|strong="G1161" Uriah|strong="G3774" kah|strong="G3588" yurho|strong="G3588" loh|strong="G1537" Solomon|strong="G4672" a sak|strong="G1080".
6 Jesse natun i David, aiwob orot. David natun i Solomon, naatu Solomon hinah i orot Uriah ana kwafur.
7 Solomon|strong="G4672" loh Rehoboam|strong="G4497" a|strong="G3588" sak|strong="G1080" tih|strong="G1161", Rehoboam|strong="G4497" loh Abijah|strong="G0007" a|strong="G3588" sak|strong="G1080", Abijah|strong="G0007" loh Asa|strong="G0760" a|strong="G3588" sak|strong="G1080"
7 Solomon natun i Rehoboam, Rehoboam natun i Abaijah, Abaijah natun i Asa,
8 Asa|strong="G0760" loh Jehoshaphat|strong="G2498" a|strong="G3588" sak|strong="G1080" tih|strong="G1161", Jehoshaphat|strong="G2498" loh Joram|strong="G2496" a|strong="G3588" sak|strong="G1080", Joram|strong="G2496" loh Uzziah|strong="G3604" a|strong="G1161" sak|strong="G1080"
8 Asa natun i Jehosafat, Jehosafat natun i Jehoram, Jehoram natun i Uzaiah,
9 Uzziah|strong="G3604" loh Jotham|strong="G2488" a|strong="G3588" sak|strong="G1080" tih|strong="G1161", Jotham|strong="G2488" loh Ahaz|strong="G0881" a|strong="G3588" sak|strong="G1080", Ahaz|strong="G0881" loh Hezekiah|strong="G1478" a|strong="G3588" sak|strong="G1080",
9 Uzaiah natun i Jotham, Jotham natun i Ahaz, Ahaz natun i Hezekiah.
10 Hezekiah|strong="G1478" loh Manasseh|strong="G3128" a|strong="G3588" sak|strong="G1080" tih|strong="G1161", Manasseh|strong="G3128" loh Amos|strong="G0300" a|strong="G3588" sak|strong="G1080", Amos|strong="G0300" loh Josiah|strong="G2502" a|strong="G3588" sak|strong="G1080".
10 Naatu Hezekiah natun i Manasseh, Manasseh natun i Amon, Amon natun i Josiah,
11 Josiah|strong="G2502" he Babylon|strong="G0897"la a|strong="G3588" puennah|strong="G3350" kungah|strong="G1909" Jekhoniah|strong="G2423" neh|strong="G2352" a|strong="G0846" manuca|strong="G0080" rhoek te a|strong="G3588" sak|strong="G1080"
11 Josiah natun i Jeconiah, Jeconiah taitin tuwahinah bairi hibitutufuw ana veya’amaim baiyow matar Babilon sabuw hina hibuwih hire hin Babilonamaim hima.
12 Babylon|strong="G0897" la a puennah|strong="G3350" hnukah|strong="G3326", Jekhoniah|strong="G2423" loh Shealtiel|strong="G4528" a|strong="G3588" sak|strong="G1080", Shealtiel|strong="G4528" loh Zerubbabel|strong="G2216" a|strong="G3588" sak|strong="G1080",
12 Babilonane himatabir maiye hinan ufunamaim Jeconiah natun i Shealtiel, naatu Shealtiel natun i Zerubbabel,
13 Zerubbabel|strong="G2216" loh Abiud|strong="G0010" a|strong="G3588" sak|strong="G1080" tih|strong="G1161", Abiud|strong="G0010" loh Eliakim|strong="G1662" a|strong="G3588" sak|strong="G1080", Eliakim|strong="G1662" loh Azor|strong="G0107" a|strong="G3588" sak|strong="G1080",
13 Zerubbabel natun i Abiud, naatu Abiud natun i Eliakim, Eliakim natun i Azor,
14 Azor|strong="G0107" loh Zadok|strong="G4524" a|strong="G3588" sak|strong="G1080" tih|strong="G1161", Zadok|strong="G4524" loh Achim|strong="G0885" a|strong="G3588" sak|strong="G1080", Achim|strong="G0885" loh Eliud|strong="G1664" a|strong="G3588" sak|strong="G1080",
14 Azor natun i Zadok naatu Zadok natun i Akim, Akim natun i Eliud,
15 Eliud|strong="G1664" loh Eleazar|strong="G1648" a|strong="G3588" sak|strong="G1080" tih|strong="G1161", Eleazar|strong="G1648" loh Matthan|strong="G3157" a|strong="G3588" sak|strong="G1080", Matthan|strong="G3157" loh Jakob|strong="G2384" a sak|strong="G1080",
15 Eliud natun i Eleazar, Eleazar natun i Mathan, Mathan natun i Jacob,
16 Jakob|strong="G2384" loh Mary|strong="G3137" kah a va|strong="G0435" Joseph|strong="G2501" a sak|strong="G1080". Anih|strong="G3739" lamloh|strong="G1537" Khrih|strong="G5547" la a khue|strong="G3004" Jesuh|strong="G2424" a sak|strong="G1080".
16 Jacob natun i Joseph, Joseph aawan i Mary, naatu Mary natun i Jesu, it isan Keriso tarouw ta’o.
17 Te dongah|strong="G3767" Abraham|strong="G0011" lamloh|strong="G0575" David|strong="G1138" duela|strong="G2193" a khong|strong="G1074"la khong|strong="G1074" hlaili|strong="G1180" tih|strong="G2532", David|strong="G1138" lamloh|strong="G0575" Babylon|strong="G0897"la a|strong="G3588" puennah|strong="G3350" duela|strong="G2193" khong|strong="G1074" hlaili|strong="G1180", Babylon|strong="G0897"la a|strong="G3588" puennah|strong="G3350" lamloh|strong="G0575" Khrih|strong="G5547" duela|strong="G2193" boeih|strong="G3956" ah khong|strong="G1074" hlaili|strong="G1180" lo .
17 Imih Abraham ana veya’amaim busuruf re na David ana veya’amaim titit, agi’agir kwerekweren etei 14, naatu David ana veya’amaim re na hin Babilon hima’ama i 14, naatu Babilon hima’am imaim busuruf na Keriso ana veya’amaim titit i na’atube 14.
18 Jesuh|strong="G2424" Khrih|strong="G5547" kah rhuirhong|strong="G1078" khaw ana om|strong="G2258" tangloeng|strong="G3779". A|strong="G0846" manu|strong="G3384" Mary|strong="G3137" he Joseph|strong="G2501" hamla a bae|strong="G3423" dae a|strong="G0848" om|strong="G4905" rhoi hlan|strong="G4250" ah|strong="G2228" Mueihla|strong="G4151" Cim loh|strong="G1537" bungvawn|strong="G1064" la|strong="G1722" a om|strong="G2192" sak te a ming|strong="G2147".
18 Jesu Keriso ana tufuw an i iti na’atube busuruf. Jesu hinah Mary i orot Joseph bai’awanin isan ana rum hi’o, baise hairi nanabin hima’am ana veya, Mary Anun Kakafiyin re targabuw yan wanawanan rara bobokafuf i so’ob.
19 A|strong="G0846" va|strong="G0435" Joseph|strong="G2501" tah aka dueng|strong="G1342"la om|strong="G5607" tih|strong="G2532" anih|strong="G0848" te yan|strong="G1165" ham a ngaih|strong="G2309" pawt|strong="G3361" dongah|strong="G1161" toeng|strong="G0630" hamla duem|strong="G2977" cai|strong="G1014".
19 Naatu Joseph i orot gewasin, imih men kok boro bebeyanamaim Mary tibiya’uhuw; imih wa’iwa’iramaim Mary kwahirin isan bogaigiwas.
20 He|strong="G5023" a|strong="G0846" poek|strong="G1760" vaengah, boeipa|strong="G2963" kah puencawn|strong="G0032" loh anih|strong="G0846" taengla a mang|strong="G3677" ah|strong="G2596" pakcak|strong="G2400" a phoe|strong="G5316" pah tih, “David|strong="G1138" capa|strong="G5207" Joseph|strong="G2501" Mary|strong="G3137" te na|strong="G4675" yuu|strong="G1135"la loh|strong="G3880" ham rhih|strong="G5399" boeh|strong="G3361", anih|strong="G0846" a vawn|strong="G1080" he|strong="G3588" Mueihla|strong="G4151" Cim|strong="G0040" rhangnen|strong="G1537" ni|strong="G2076",” .
20 Baise ma binotanot tasinafumih, Regah ana tounamatar kakafiyin mimumaim tit eo, “Joseph, David ana agir, Mary bai na bai’awanin isan men inabirumih, anayabin iti i God Anunin Kakafiyinane yan matar.
21 Capa|strong="G5207" a cun|strong="G5088" vaengah|strong="G2532" a|strong="G0846" ming|strong="G3686" te Jesuh|strong="G2424" na sui|strong="G2564" ni. Anih|strong="G0846" long tah a|strong="G0848" pilnam|strong="G2992" te|strong="G3588" a|strong="G0846" tholh|strong="G0266" khui lamloh|strong="G0575" a khang|strong="G4982" ni.
21 I boro kek orot nayai, o wabin Jesu iniwab, anayabin i boro ana sabuw hai bowabow kakafihine niyawasih.”
22 Boeipa|strong="G2963" kah|strong="G5259" a thui|strong="G4483" te|strong="G3588" soep|strong="G4137" sak hamla|strong="G2443" he|strong="G5124" he boeih|strong="G3650" thoeng|strong="G1096" coeng|strong="G1161".
22 Sawar iti etei himamatar i abisa God ana dinab orot wanawananamaim eo Buk Atamaninamaim kikirum i na iturobe.
23 Tonghma|strong="G4396" lamlong|strong="G1223" khaw, “Oila|strong="G3933" te|strong="G3588" bungvawn|strong="G1064" la|strong="G1722" om|strong="G2192" vetih|strong="G2532" capa|strong="G5207" a cun|strong="G5088" ni, a|strong="G0846" ming|strong="G3686" tah|strong="G3588" Emmanuel|strong="G1694" la a khue|strong="G2564" uh ni he|strong="G2400". Te|strong="G3739" tah mamih|strong="G2257" taengah|strong="G3326" aka om Pathen|strong="G2316" ni|strong="G2076" a thuingaih|strong="G3177",” a ti|strong="G3004" nah.
23 m “Babin biyan numin boro yan namatar, nataub kek orot nayai wabin Immanuel hiniwab” anayabin God it biyatamaim.
24 Joseph|strong="G2501" tah a|strong="G3588" ih|strong="G5258" kung lamkah|strong="G0575" a thoh|strong="G1453" vaengah|strong="G1161" Boeipa|strong="G2963" kah puencawn|strong="G0032" loh|strong="G3588" anih|strong="G0846" a uen|strong="G4367" bangla|strong="G5613" a ngai|strong="G4160" tih|strong="G2532" a|strong="G0846" yuu|strong="G1135" te a loh|strong="G3880".
24 Joseph matan nuw mimisir ufunamaim, Regah ana tounamatar biyun na’atube Mary bai i’awan hairi hin ana bar.
25 Tedae|strong="G2532" capa|strong="G5207" a|strong="G3739" cun|strong="G5088" hil|strong="G2193" Mary|strong="G0848" te ming|strong="G1097" pawh|strong="G3756". A|strong="G0846" ming|strong="G3686" te khaw|strong="G2532" Jesuh|strong="G2424" a sui|strong="G2564".
25 Baise Joseph i Mary hairi inu’e hima hin Mary taub kek orot yai, naatu Joseph kek bai wabin Jesu iwab eaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.