Marcos 7

Halbi NT (HLB_TWF)

1 तब फरीसी अर कुछ मोसे को नेम का सासतिरी जो यरूसलेम से आया हता, यीसु को कने इकट्ठा भया, हात धोन की रीति रिवाज।

2 अर उन न यीसु ख कुछ चेला हुन ख असुध्द एको मतलब बिना हात धोयो रोटी खाते देखो,

3 काहेकि फरीसी अर सब यहूदी हुन, सियाना कि रीति रिवाज पर चला हैं। अर जब तक चोक्खो से हात नी धो लेवा, तब लक नी खाय:

4 अर बाजार से आय ख, जब लक आँग नी धो लेवा, तब लक नी खाय; अर ढ़ेर सारी अऊर भी बात हैं। जे उनको कने मानन ख लाने पहुचाई गयी हैं, जसा, बटका, अर चरु हन, अर ताँमा को बर्तन हुन ख धोनो-माजनो।

5 येका लाने वी फरीसी हुन अर मूसा को नेम का सासतिरी हुन न ओसे पुछियो, “तोरा चेला काहे सियाना इंसान कि रीति रिवाज (परम्परा) पर नी चला, अर बिना हात धोयो रोटी खावा हैं।”

6 यीसु न उनका कय्हो, यसायाह न तुम कपटी हुन को बारे म बेजा अच्छी भविस्यवानी करी; जसो लिखो हैं:

9 यीसु न उनका कय्हो, तुम इत्ता चतुर हैं की तुम अपनी रीति रिवाज (परमपरा) ख मानन ख लाने परमेस्वर को आदेस ख कसो चोक्खो तरीका से टाल देवा हैं!

10 काहेकि मूसा न कय्हो हैं, अपनो बाप अर अपनी माय कि सेवा करनु, अर जे भी माय अर बाप ख बुरो कहे, ओखा सच्ची म मार ड़ालो जाहे।

11 पर तुम बोला हैं, कि जो कोई अपनो बाप अर माय ख बोले जो कुछ तोरी मोसे सेवा बन सकत रह, वा अदा कर दियो एकोमतलब पुरो कर दियो।

12 ते तुम ओखा ओको बाप अर ओकी माय कि कुछ सेवा नी करन दे

13 असो तरीका से तुम न अपनी रीति रिवाज हुन से जीनका तुम न ठहरायो हैं, परमेस्वर को वचन (वचन) टाल दे हैं; अर असा-असा ढ़ेर सारा काम करा हैं।

14 तब यीसु न भीड़: ख अपनो कने बुला ख उनका कय्हो, तुम सब मोरी सुननू, अर समझनो।

15 असी कोई भी चीज नी हाय की जो इंसान म बाहार से जा ख ओखा असुध्द करे; पर जो चीज इंसान को अन्दर से बहार से नीकला हैं, वही ओखा असुध्द करा हैं।

16 “या आयत पुरानी किताब म नी हैं अदि कोई ख सुनन ख कान होए ते वी सुन लेहे”

17 जब यीसु भीड़ को कने से घर गयो, ते यीसु ख चेला न यू उदाहरन को बारे म ओसे पुछियो।

18 यीसु न उनका कय्हो, का तुम भी असा न समझ हैं? का तुम नी समझा कि जो चीज बाहार से अदमी को अन्दर जावा हैं वा ओखा ख असुध्द नी कर सका?

19 काहेकि वा ओको मन म नी पर पेट म जावा हैं अर हगन ख जाय हैं ते नीकल जावा हैं संड़ास? असो बोल ख यीसु न सब खान कि चीज ख सुध्द ठहरायो।

20 फिर यीसु न कय्हो, “जो इंसान को मन म से निकला हैं वही इंसान ख असुध्द करा हैं।

21 काहेकि अन्दर म से मतलब इंसान को मन से, बुरा-बुरा विचार, गलत काम चोरी, हत्या, दुसरो कि घर कि ख रखनो,

22 लोभ, बुरो काम, दुस्टता, छल लुचपन, बुरी नजर, बुराई, घमंड अर गन्दी बात, निकला हैं।

23 यी सब बुरी बात इंसान को अन्दर से निकला हैं अर इंसान ख असुध्द करा हैं।”

24 फिर यीसु ओमा से उठ ख सूर अर सैदा नाम को सिवाना म आयो; अर एक घर म गयो, अर चाहत रह, कि कोई नी जानन ख; पर यीसु छिप नी पायो।

25 अर तुरत एक बाई जोकी छोटी पोरी (बेटी) म बुरी आत्मा हती, ओको बारे म खबर सुन ख अई, अर यीसु को कने गिड़ी।

26 या यूनानी अर सुरूफिनी की जात की हती; ओ न यीसु से हात जोड़ ख विनती करी की, मोरी पोरी म से भूत (दुस्टात्मा) ख निकाल दे।

27 यीसु न ओसे कय्हो, “पहले पोरिया हुन ख खान दा, काहेकि पोरिया हुन कि रोटी लेखा कुत्ता हुन को सामे ड़ालनो अच्छो नी हाय।”

28 ओ न यीसु ख जवाब दियो, “सही हैं प्रभु; ते भी कुत्ता हुन भी तो टेबल को नीचु पोरिया हुन कि रोटी को झुटन-काटन खा लेवा हैं।”

29 यीसु न ओसे कय्हो, तोरो भरोसा को कारन अब तू चल दा भूत (दुस्टात्मा) की आत्मा तोरी पोरी म से निकल गई हैं।

30 ओ न अपनो घर ख आ ख देखियो कि पोरी खटिया म पड़ी हैं, अर भूत कि आत्मा चली गई।

31 फिर यीसु सूर अर सैदा को देसु से निकल ख दिकापुलिस से हो ख गलील को सिवाना कि झील पा पहुँचियो।

32 ते कुछ अदमी हुन न एक बहिरो ख जो तोतलो भी बोलत रह, यीसु को कने लाय ख ओसे विनती की कि अपनो हात ओपर धरे।

33 तब यीसु ओखा भीड़ म से अलग ले गयो, अर अपनी उगली हुन ख ओको कान म ड़ालियो अर थूक ख ओकी जीभ ख छियो

34 स्वर्ग कि तरफ देख ख लम्बो साँस!, लियो, अर ओसे कय्हो, “इप्फत्तह।” एको मतलब खुल जा।

35 अर ओखा कान खुल गया, अर ओकी जीभ कि बन्धन भी चली गई, अर उ चोक्खो-चोक्खो बोलन लग गयो।

36 तब यीसु न उनका जतायो कि कोई ख मत बतानू, पर जित्तो यीसु न उनका चितायो उत्तो जादा ही उन न प्रचार करो।

37 वी बेजा हईरान हो ख बोलन लगिया, “यीसु न जे कुछ करयो सब चोक्खो करियो हैं; यीसु बहिरो ख सुनन को अर गुँगा ख बोलन कि सक्ति देवा हैं”

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.