João 13

hlb (HLB)

1 फसह को तिहार से पहले को दिन हतो, जब यीसु न जान लियो कि मोरी वा घड़ी आ गई हैं कि दुनिया छोड़ख बाप को जोने जाऊ, ते अपना इंसानहुन से जे दुनिया म हता जसो प्रेम उ रखत रह हतो, आखरी तक वसो ही प्रेम रखते रयो।

2 यीसु अपना चेला हुन को संग खाना खात रहा ते। भूत समोन इस्करियोती को पोरिया यहूदा को मन म यीसु ख पकड़ान को विचार डाल चुक्यो रहा।

3 यीसु न, यू जान लियो कि परमेस्वर बाप न सब कुछ मोरो हात म कर दियो हैं अर यू की यीसु परमेस्वर को जोने से आयो हैं अर परमेस्वर को जोने जा रयो हैं,

4 एकोलाने उ खाना पर से उठ ख अपना ऊपर का कपड़ा ऊतार दियो, अर अंगोछा लेका अपनी कम्मर बाँधी।

5 तब कोपर म पानी बरखा चेला को पाय धोन अर जो अंगोछा से ओकी कम्मर बंधी हती ओसे ही पोछन लग गयो।

6 जब उ समोन पतरस को पास म आयो, तब पतरस न ओसे कही, “अरे प्रभु, का तू मोरा पाय हुन धोवा हैं?”

7 यीसु न ओखा जवाब दियो, “जो मी करुँ हैं, तू ओखा अभी नी जाना, पर एको बाद समझेगो।”

8 पतरस न ओसे कही, “तू मोरा पाय कभी नी धो पान को!”

9 येपर समोन पतरस न ओसे कय्हो, “अरे प्रभु, ते मोरा पाय ही नी, पर मोरा हात अर आँग भी धो दा।”

10 यीसु न ओसे कय्हो, “जोना आँग धो लियो हैं ओखा पाय को अलावा अर कुछ धोन कि जरूरत नी हाय, पर उ बिलकुल सुध्द हैं; अर तुम सुध्द हैं, पर सब का सब नी।”

11 उ तो अपनो पकडवान वालो का जानत रह हतो एकोलाने ओ ना कय्हो, “तुम सब का सब सुध्द नी हाय।”

12 जब यीसु उन सबको पाय धो चुक्यो, तब उ अपना कपड़ा पहिन का फिर बठ गयो, अऊर उनसे कहन लग गयो, “का तू समझीया की मीना तुमरो संग का करो?

13 तुम मोखा गुरू अर प्रभु बोला हैं, अऊर ठीक ही बोला हैं, काहेकि मी उईच आय।”

14 अदि मी न प्रभु अर गुरू होका तुमरो पाय धोयो, ते तुमका भी एक दुसरो को पाय धोनु जरूर धोनो चाहिए।

15 काहेकि मी न तुमका नमूना दिखा दियो हैं कि जसो मी न तुमरो संग करो हैं, तुम भी वसो ही करते रहनु।

16 मी तुम से सच्ची सच्ची कहूँ हैं, सेवक (दास) अपनो मालीक या प्रभु से बडो नी हाय, अर न भेज्यो वालो अपनो भेजन वालो से।

17 तुम या बात हुन जाना हैं, अर अदि उन पर चले ते अच्छा या धन्य हैं।

18 मी तुम सब को बारे म नी कहूँ हैं; जिनका मी न चुनियो हैं, उनका मी जानु हैं; पर यू एको लाने हैं कि सुध्द सास्र को यू वचन पूरो होय, जो मोरी रोटी खावा हैं, ओ ना मोरो ऊपर लात उठाई हैं।

19 अब मी ओको होनू से पहले तुमका जाता देऊ हैं कि जब यू हो जाहे ते तुम भरोसा करे की मी ऊईच आय।

20 मी तुम से सच्ची सच्ची कहूँ हैं की जे मोरो भेज्यो वालो ख अपनावा हैं; अर जे मोखा अपनावा हैं।

21 या बात बोल ख यीसु मन म नाराज भयो अर या गवाई दियो, मी तुम से सच्ची सच्ची कहूँ हैं कि तुम मा से एक मोखा पकडवाएगो।

22 चेला हुन ओको कहनु से, कि उ कोन को बारे म बोला हैं, एक दुसरो की तरफ देखन लग गया।

23 ओखा चेला हुन म से एक जसो यीसु प्रेम रखत रह हतो यीसु को सीना की तरफ झुक का बठो हतो रह।

24 समोन पतरस न ओकी तरफ इसारा कर ख ओसे पुछो, “पूछ तो उ कोन को बारे म बोला हैं?”

25 तब ओ ना वसो ही यीसु की छाती की तरफ झुक का ओसे पूछो, “अरे प्रभु, उ कोन आय?”

26 यीसु न जवाब दियो, “जेखा मी या रोटी को टुकड़ा डुबा ख देऊ ऊँईच आय।” अर ओ ना टुकड़ा डुबा ख समोन इस्करियोती को पोरिया यहूदा का दियो।

27 टुकड़ा लेते ही भूत ओमा समा गयो। तब यीसु न ओसे कय्हो, “जो तू करा हैं, तुरत कर।”

28 पर बठन वाला म से कोई न नी जानो ओ ना या बात ओसे काय को लाने कही।

29 यहूदा को जोने थैली रहत रह हती, एकोलाने कोई कोई न समझो की यीसु ओसे बोल रयो हैं कि जे कुछ हमका तीहार को लाने लेनू हैं ओखा मोल लेव, यु एको लाने कि कंगाल हुन का कुछ देहे।

30 एको बाद उ टुकड़ा लेका बहार चल दियो; अर यू रात को बखत हतो रह।

31 जब उ बहार चल दियो ते यीसु न कही, “अब इंसान को पोरिया की बड़ाई भई हैं, अर परमेस्वर की बड़ाई ओमा भई हैं;

32 अदि ओमा परमेस्वर की बड़ाई भई हैं, ते परमेस्वर भी अपनो म ओकी बड़ाई करेगों अर तुरत करेगों।

33 अरे पोरिया हुन, मी अऊर थोड़ी देर ख तुमरो कने हैं; फिर तुम मोखा ढूँढ़ेगो, अर जसो मी न यहूदी हुन से कय्हो, जीते मी जाऊ हैं वहाँ तुम नी आ सका, वसो ही मी अब तुम से भी कहूँ हैं।

34 मी तुम ख एक नयो आग्या देऊ हैं कि एक दुसरा से प्रेम रखनू; जसो मी न तुम से प्रेम रखो हैं, वसो ही तुम भी एक दुसरा से प्रेम रखनू।

35 अदि आपस म प्रेम रखेगो, ते आसे से सब जाने की तुम मोरा चेला हैं।”

36 समोन पतरस न ओसे कय्हो, “अरे प्रभु, तू किते जावा हैं?” यीसु न जवाब दियो,

37 पतरस न ओसे कय्हो, “अरे प्रभु, आबा मी तोरो पीछु काहे नी आ सकन को? मी तो तोरो खातिर अपनी जान भी दे देऊगो।”

38 यीसु न जवाब दियो, “का तू मोरो खातिर अपनी जान देहे? मी तोसे सच्ची-सच्ची कहूँ हैं कि मुर्गा बाँग नी देन को जब लक तू तीन बार मोरो इनकार कर लेन को।”

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.