1 Timóteo 3

U BULUNGANA U NIGA (HLA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 U ranga e manana te poiena, ‘A katun te ngilin katoena a toukui tara katunun pepeitokap turu lotu e ngilena a toukui a niga.’
1 Esta é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 A katunun pepeitokap turu lotu e ma tatei ka menei ta ka ta omi i tanen. Nonei e ga ka mei a toa puku a tahol i tanen. Na nonei e ga hakats haniga ba te hala pute iena u ngil i peisanen ba te kato hamatsköna. Nonei e ga hatasu meri u katun halhal i luma i tanen. Na nonei e ga atein hihatuts has.
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 Nonei e go ma ua hatutui ne go ma hiatatung hasi ne go ma ngil koru hasi a moni a para. E moa. Nonei e tatei kato hatami rena u katun ba te haniganiga ranen.
3 Não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 Nonei e tatei tara kap haniga nena a tahol na galapien i tanen ba galapien te hengo hanige ren ba te hapan hitone ren.
4 Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 Taraha, te ma antunan tara kap hanige nei a tson a tahol na galapien i tanen, ba nonei te ma antunan tara kap has nanei a pal barebana tere Sunahan.
5 (Porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus? );
6 A katun te hamana tsimusuna e ma tatei lue nei a toukui tara katunun pepeitokap turu lotu. Nonei e namos ranga seseina i peisanen pouts ba te luena a nihahuna te lu e Satan.
6 Não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 A katun te pepeito kap nena u lotu e ga mar kato u te gi haniga u u tematan. Nonei e namos kato homina ba barebana te ranga homi naren. A markato teka te hiamus mera nei e Satan u katun.
7 Convém também que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta, e no laço do diabo.
8 U katunun hitaguhu turu lotu e gi kato haniga has ba te ranga hamatskör. Nori e ma tatei ua hapareri u wain ne ma tatei ngil koru haseri te gi gono beme nien a peisaren a moni.
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância;
9 Nori e gi pile kap hakarapotein a mouna a ka te hamane ren ba te ma katoeri ta ka te ga hamatsingolo ren.
9 Guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 A pal kapan turu lotu e gi tolaha buren. Te tolaha sabe roen, ba nori te tatei luer a toukui tara katunun hitaguhu turu lotu.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 A tohaliou i taren e gi kato haniga has ba te ma katoeri tu ranga te poiena a tana katun e kato homina. Nori e tatei hakats hanigar ba te pakoker a mamana ka te katoe ren.
11 Da mesma sorte as esposas sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 A katunun hitaguhu turu lotu e ga ka mei a toa puku a tahol i tanen, ba te tara kap haniga nena a tahol na galapien i tanen.
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 U katun te kato hanige ier a toukui tara katunun hitaguhu e lue riou a solo a niga, ba te antunan ranga hongolo ner a man ka te hamane rara te pala uara ra tere Iesu Kristo.
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa;
15 — ausente —
15 Mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 Alia e hateie golö a mouna u lotu i tarara e pan koruna ba te kato uana teka:
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Deus se manifestou em carne, foi justificado no Espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.