Salmos 52
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARA
1 हे बलवान घमंडी, अपनी बुराई का अहंकार क्यों करता है?
1 Por que te glorias na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 तेज उस्तरे जैसी
2 A tua língua urde planos de destruição; é qual navalha afiada, ó praticadora de enganos!
3 तुम्हें भलाई से ज्यादा अधर्म,
3 Amas o mal antes que o bem; preferes mentir a falar retamente.
4 हे छली जीभ,
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 यह सुनिश्चित है कि परमेश्वर ने तेरे लिए स्थायी विनाश निर्धारित किया है:
5 Também Deus te destruirá para sempre; há de arrebatar-te e arrancar-te da tua tenda e te extirpará da terra dos viventes.
6 यह देख धर्मी भयभीत हो जाएंगे;
6 Os justos hão de ver tudo isso, temerão e se rirão dele, dizendo:
7 “उस पुरुष को देखो,
7 Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza; antes, confiava na abundância dos seus próprios bens e na sua perversidade se fortalecia.
8 किंतु मैं परमेश्वर के निवास के
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verdejante, na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 परमेश्वर, मैं आपके द्वारा किए गए कार्यों के लिए सदा-सर्वदा आपका धन्यवाद करता रहूंगा.
9 Dar-te-ei graças para sempre, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.