Salmos 51
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs VC
1 परमेश्वर, अपने करुणा-प्रेम में,
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé. Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.
2 मेरे समस्त अधर्म को धो दीजिए
2 Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado.
3 मैंने अपने अपराध पहचान लिए हैं,
3 Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado.
4 वस्तुतः मैंने आपके, मात्र आपके विरुद्ध ही पाप किया है,
4 Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento.
5 इसमें भी संदेह नहीं कि मैं जन्म के समय से ही पापी हूं,
5 Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado.
6 यह भी बातें हैं कि आपकी यह अभिलाषा है, कि हमारी आत्मा में सत्य हो;
6 Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.
7 जूफ़ा पौधे की टहनी से मुझे स्वच्छ करें, तो मैं शुद्ध हो जाऊंगा;
7 Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.
8 मुझमें हर्षोल्लास एवं आनंद का संचार कीजिए;
8 Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes.
9 मेरे पापों को अपनी दृष्टि से दूर कर दीजिए
9 Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai.
10 परमेश्वर, मुझमें एक शुद्ध हृदय को उत्पन्न कीजिए,
10 Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza.
11 मुझे अपने सान्निध्य से दूर न कीजिए
11 De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito.
12 अपने उद्धार का उल्लास मुझमें पुनः संचारित कीजिए,
12 Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.
13 तब मैं अपराधियों को आपकी नीतियों की शिक्षा दे सकूंगा,
13 Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.
14 परमेश्वर, मेरे छुड़ानेवाले परमेश्वर,
14 Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.
15 प्रभु, मेरे होंठों को खोल दीजिए,
15 Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.
16 आपकी प्रसन्नता बलियों में नहीं है, अन्यथा मैं बलि अर्पित करता,
16 Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.
17 टूटी आत्मा ही परमेश्वर को स्वीकार्य योग्य बलि है;
17 Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar.
18 आपकी कृपादृष्टि से ज़ियोन की समृद्धि हो,
18 Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém.
19 तब धर्मी की अग्निबलि
19 Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.