Salmos 46

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs BKJ

Sair da comparação
1 परमेश्वर हमारे आश्रय-स्थल एवं शक्ति हैं,
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá. Uma canção sobre Alamote. Deus é o nosso refúgio e força, um socorro bem presente na tribulação.
2 तब हम भयभीत न होंगे, चाहे पृथ्वी विस्थापित हो जाए,
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra seja removida, e ainda que os montes sejam transportados para o meio do mar.
3 हां, तब भी जब समुद्र गरजना करते हुए फेन उठाने लगें
3 Ainda que suas águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se sacudam com o seu inchar. Selá.
4 परमेश्वर के नगर में एक नदी है, जिसकी जलधारा में इस नगर का उल्लास है,
4 Há um rio, seus córregos alegrarão a cidade de Deus, o lugar santo dos tabernáculos do Altíssimo.
5 परमेश्वर इस नगर में निवास करते हैं, इस नगर की क्षति न होगी;
5 Deus está no meio dela; ela não será abalada. Deus a ajudará, e isso bem cedo.
6 राष्ट्रों में खलबली मची हुई है, राज्य के लोग डगमगाने लगे;
6 Os pagãos enraiveceram-se, os reinos foram movidos; ele proferiu sua voz, a terra derreteu.
7 सर्वशक्तिमान याहवेह हमारे पक्ष में हैं;
7 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
8 यहां आकर याहवेह के कार्यों पर विचार करो,
8 Vinde, contemplai as obras do SENHOR, que desolações ele causou na terra.
9 उन्हीं के आदेश से पृथ्वी के छोर तक
9 Ele faz cessar as guerras até o fim da terra; ele quebra o arco e corta a lança pela metade. Ele queima a carruagem no fogo.
10 परमेश्वर कहते हैं, “समस्त प्रयास छोड़कर यह समझ लो कि परमेश्वर मैं हूं;
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os pagãos, serei exaltado na terra.
11 सर्वशक्तिमान याहवेह हमारे पक्ष में हैं;
11 O SENHOR dos Exércitos é conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.