Salmos 41
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARA
1 धन्य है वह मनुष्य, जो दरिद्र एवं दुर्बल की सुधि लेता है;
1 Bem-aventurado o que acode ao necessitado; o
2 याहवेह उसे सुरक्षा प्रदान कर उसके जीवन की रक्षा करेंगे.
2 O Senhor o protege, preserva-lhe a vida e o faz feliz na terra; não o entrega à discrição dos seus inimigos.
3 रोगशय्या पर याहवेह उसे संभालते रहेंगे,
3 O Senhor o assiste no leito da enfermidade; na doença, tu lhe afofas a cama.
4 मैंने पुकारा, “याहवेह, मुझ पर कृपा कीजिए;
4 Disse eu: compadece-te de mim, Senhor ; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 बुराई भाव में मेरे शत्रु मेरे विषय में कामना करते हैं,
5 Os meus inimigos falam mal de mim: Quando morrerá e lhe perecerá o nome?
6 जब कभी उनमें से कोई मुझसे भेंट करने आता है,
6 Se algum deles me vem visitar, diz coisas vãs, amontoando no coração malícias; em saindo, é disso que fala.
7 मेरे समस्त शत्रु मिलकर मेरे विरुद्ध में कानाफूसी करते रहते हैं;
7 De mim rosnam à uma todos os que me odeiam; engendram males contra mim, dizendo:
8 वे कहते हैं, “उसे एक घृणित रोग का संक्रमण हो गया है;
8 Peste maligna deu nele, e: Caiu de cama, já não há de levantar-se.
9 यहां तक कि जो मेरा परम मित्र था,
9 Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.
10 किंतु याहवेह, आप मुझ पर कृपा करें;
10 Tu, porém, Senhor , compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes pague segundo merecem.
11 इसलिये कि मेरा शत्रु मुझे नाश न कर सका,
11 Com isto conheço que tu te agradas de mim: em não triunfar contra mim o meu inimigo.
12 मेरी सच्चाई के कारण मुझे स्थिर रखते हुए,
12 Quanto a mim, tu me susténs na minha integridade e me pões à tua presença para sempre.
13 सर्वदा से सर्वदा तक इस्राएल के परमेश्वर,
13 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, da eternidade para a eternidade! Amém e amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.