Salmos 129

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 “मेरे बचपन से वे मुझ पर घोर अत्याचार करते आए हैं,”
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Israel que o diga;
2 “मेरे बचपन से वे मुझ पर घोर अत्याचार करते आए हैं,
2 desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.
3 हल चलानेवालों ने मेरे पीठ पर हल चलाया है,
3 Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
4 किंतु याहवेह युक्त है;
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 वे सभी, जिन्हें ज़ियोन से बैर है,
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que aborrecem a Sião!
6 उनकी नियति भी वही हो, जो घर की छत पर उग आई घास की होती है,
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 किसी के हाथों में कुछ भी नहीं आता,
7 com a qual não enche a mão o ceifeiro, nem os braços, o que ata os feixes!
8 आते जाते पुरुष यह कभी न कह पाएं,
8 E também os que passam não dizem: A bênção do Nós vos abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.