Isaías 33
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ACF
1 हाय! तुम पर,
1 Ai de ti, despojador, que não foste despojado, e que procedes perfidamente contra os que não procederam perfidamente contra ti! Acabando tu de despojar, serás despojado; e, acabando tu de tratar perfidamente, perfidamente te tratarão.
2 हे याहवेह, हम पर दया कीजिए;
2 Senhor, tem misericórdia de nós, por ti temos esperado; sê tu o nosso braço cada manhã, como também a nossa salvação no tempo da tribulação.
3 शोर सुनते ही लोग भागने लगते हैं;
3 Ao ruído do tumulto fugirão os povos; à tua exaltação as nações serão dispersas.
4 जैसे टिड्डियां खेत को नष्ट करती हैं;
4 Então ajuntar-se-á o vosso despojo como se ajunta a lagarta; como os gafanhotos saltam, assim ele saltará sobre eles.
5 याहवेह महान हैं, वह ऊंचे पर रहते हैं;
5 O Senhor está exaltado, pois habita nas alturas; encheu a Sião de juízo e justiça.
6 याहवेह तुम्हारे समय के लिए निश्चित आधार होगा! उद्धार, बुद्धि और ज्ञान तुम्हारा हक होगा;
6 E haverá estabilidade nos teus tempos, abundância de salvação, sabedoria e conhecimento; e o temor do Senhor será o seu tesouro.
7 देख, उनके सैनिक गलियों में रो रहे हैं;
7 Eis que os seus embaixadores estão clamando de fora; e os mensageiros de paz estão chorando amargamente.
8 मार्ग सुनसान पड़े हैं,
8 As estradas estão desoladas, cessou o que passava pela vereda, ele rompeu a aliança, desprezou as cidades, e já não faz caso dos homens.
9 देश रो रहा है, और परेशान है,
9 A terra geme e pranteia, o Líbano se envergonha e se murcha; Sarom se tornou como um deserto; e Basã e Carmelo foram sacudidos.
10 याहवेह ने कहा, “अब मैं उठूंगा,
10 Agora, pois, me levantarei, diz o Senhor; agora me erguerei. Agora serei exaltado.
11 तुम्हें सूखी घास का गर्भ रहेगा,
11 Concebestes palha, dareis à luz restolho; e o vosso espírito vos devorará como o fogo.
12 जो लोग भस्म होंगे वे चुने के समान हो जाएंगे;
12 E os povos serão como as queimas de cal; como espinhos cortados arderão no fogo.
13 हे दूर-दूर के लोगों, सुनो कि मैंने क्या-क्या किया है;
13 Ouvi, vós os que estais longe, o que tenho feito; e vós que estais vizinhos, conhecei o meu poder.
14 ज़ियोन के पापी डर गये;
14 Os pecadores de Sião se assombraram, o tremor surpreendeu os hipócritas. Quem dentre nós habitará com o fogo consumidor? Quem dentre nós habitará com as labaredas eternas?
15 वही जो धर्म से चलता है
15 O que anda em justiça, e o que fala com retidão; o que rejeita o ganho da opressão, o que sacode das suas mãos todo o presente; o que tapa os seus ouvidos para não ouvir falar de derramamento de sangue e fecha os seus olhos para não ver o mal.
16 वही ऊंचे स्थान में रहेगा,
16 Este habitará nas alturas; as fortalezas das rochas serão o seu alto refúgio, o seu pão lhe será dado, as suas águas serão certas.
17 तुम स्वयं अपनी ही आंखों से राजा को देखोगे
17 Os teus olhos verão o rei na sua formosura, e verão a terra que está longe.
18 तुम्हारा हृदय भय के दिनों को याद करेगा:
18 O teu coração considerará o assombro dizendo: Onde está o escrivão? Onde está o que pesou o tributo? Onde está o que conta as torres?
19 उन निर्दयी लोगों को तू दोबारा न देखेगा,
19 Não verás mais aquele povo atrevido, povo de fala obscura, que não se pode compreender e de língua tão estranha que não se pode entender.
20 ज़ियोन के नगर पर ध्यान दो, जो उत्सवों का नगर है;
20 Olha para Sião, a cidade das nossas solenidades; os teus olhos verão a Jerusalém, habitação quieta, tenda que não será removida, cujas estacas nunca serão arrancadas e das suas cordas nenhuma se quebrará.
21 किंतु वही याहवेह जो पराक्रमी परमेश्वर हैं हमारे पक्ष में है.
21 Mas ali o glorioso Senhor será para nós um lugar de rios e correntes largas; barco nenhum de remo passará por ele, nem navio grande navegará por ele.
22 क्योंकि याहवेह हमारे न्यायी हैं,
22 Porque o Senhor é o nosso Juiz; o Senhor é o nosso legislador; o Senhor é o nosso rei, ele nos salvará.
23 तुम्हारी रस्सियां ढीली पड़ी हुई हैं:
23 As tuas cordas se afrouxaram; não puderam ter firme o seu mastro, e nem desfraldar a vela; então a presa de abundantes despojos se repartirá; e até os coxos dividirão a presa.
24 कोई भी व्यक्ति यह नहीं कहेगा, “मैं बीमार हूं”;
24 E morador nenhum dirá: Enfermo estou; porque o povo que habitar nela será absolvido da iniqüidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.