Salmos 17

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 हे यहोवा परमेश्वर सच्चाई के वचन सुन, मेरी पुकार की ओर ध्यान दे
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende ao meu clamor, dá ouvidos à minha oração, que procede de lábios não fraudulentos.
2 मेरे मुकद्दमे का निर्णय तेरे सम्मुख हो!
2 Baixe de tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 यदि तू मेरे हृदय को जाँचता; यदि तू रात को मेरा परीक्षण करता,
3 Sondas-me o coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e iniquidade nenhuma encontras em mim; a minha boca não transgride.
4 मानवीय कामों में मैंने तेरे मुँह के वचनों के द्वारा
4 Quanto às ações dos homens, pela palavra dos teus lábios, eu me tenho guardado dos caminhos do violento.
5 मेरे पाँव तेरे पथों में स्थिर रहे, फिसले नहीं।
5 Os meus passos se afizeram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 हे परमेश्वर, मैंने तुझ से प्रार्थना की है, क्योंकि तू मुझे उत्तर देगा।
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina-me os ouvidos e acode às minhas palavras.
7 तू जो अपने दाहिने हाथ के द्वारा अपने
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador dos que à tua destra buscam refúgio dos que se levantam contra eles.
8 अपनी आँखों की पुतली के समान सुरक्षित रख;
8 Guarda-me como a menina dos olhos, esconde-me à sombra das tuas asas,
9 उन दुष्टों से जो मुझ पर अत्याचार करते हैं,
9 dos perversos que me oprimem, inimigos que me assediam de morte.
10 उन्होंने अपने हृदयों को कठोर किया है;
10 Insensíveis, cerram o coração, falam com lábios insolentes;
11 उन्होंने पग-पग पर मुझ को घेरा है;
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos deitar por terra.
12 वह उस सिंह के समान है जो अपने शिकार की लालसा करता है,
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 उठ, हे यहोवा!
13 Levanta-te, Senhor , defronta-os, arrasa-os; livra do ímpio a minha alma com a tua espada,
14 अपना हाथ बढ़ाकर हे यहोवा, मुझे मनुष्यों से बचा,
14 com a tua mão, Senhor , dos homens mundanos, cujo quinhão é desta vida e cujo ventre tu enches dos teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 परन्तु मैं तो धर्मी होकर तेरे मुख का दर्शन करूँगा
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, eu me satisfarei com a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.