Salmos 85

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 हे यहोवा, तू अपने देश पर कृपालु हो।
1 Abençoaste, Senhor , a tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
2 हे यहोवा, अपने भक्तों के पापों को क्षमा कर।
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá)
3 हे यहोवा, कुपित होना त्याग।
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 हमारे परमेश्वर, हमारे संरक्षक, हम पर तू कुपित होना छोड़ दे
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 क्या तू सदा के लिये हमसे कुपित रहेगा
5 Estarás para sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 कृपा करके हमको फिर जिला दे!
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 हे यहोवा, तू हमें दिखा दे कि तू हमसे प्रेम करता है।
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 जो परमेश्वर ने कहा, मैंने उस पर कान दिया।
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser; porque falará de paz ao seu povo e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
9 परमेश्वर शीघ्र अपने अनुयायियों को बचाएगा।
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 परमेश्वर का सच्चा प्रेम उनके अनुयायियों को मिलेगा।
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 धरती पर बसे लोग परमेश्वर पर विश्वास करेंगे,
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 यहोवा हमें बहुत सी उत्तम वस्तुएँ देगा।
12 Também o Senhor dará o bem, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 परमेश्वर के आगे आगे नेकी चलेगी,
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos fará andar no caminho aberto pelos seus passos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.