Salmos 79
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NTLH
1 हे परमेश्वर, कुछ लोग तेरे भक्तों के साथ लड़ने आये हैं।
1 Ó Deus, os pagãos invadiram a tua terra, e deixaram Jerusalém em ruínas.
2 तेरे भक्तों के शवों को उन्होंने गिद्धों को खाने के लिये डाल दिया।
2 Largaram os corpos dos teus servos , dos que foram fiéis a ti, para serem comidos pelas aves e pelos animais selvagens.
3 हे परमेश्वर, शत्रुओं ने तेरे भक्तों को तब तक मारा जब तक उनका रक्त पानी सा नहीं फैल गया।
3 Derramaram o sangue do teu povo como se fosse água. O sangue correu como água por toda a cidade de Jerusalém, e não sobrou ninguém para sepultar os mortos.
4 हमारे पड़ोसी देशों ने हमें अपमानित किया है।
4 As nações vizinhas nos insultam, riem e caçoam de nós.
5 हे परमेश्वर, क्या तू सदा के लिये हम पर कुपित रहेगा
5 Ó Senhor Deus, até quando ficarás Será para sempre? Será que a tua ira continuará a queimar como fogo?
6 हे परमेश्वर, अपने क्रोध को उन राष्ट्रों के विरोध में जो तुझको नहीं पहचानते मोड़,
6 Ó Deus, fica irado com as nações que não te adoram, com os povos que te rejeitam!
7 क्योंकि उन राष्ट्रों ने याकूब को नाश किया।
7 Pois eles mataram o nosso povo e arrasaram o nosso país.
8 हे परमेश्वर, तू हमारे पूर्वजों के पापों के लिये कृपा करके हमको दण्ड मत दे।
8 Não nos castigues por causa dos pecados dos nossos antepassados, mas tem misericórdia de nós agora, pois estamos completamente desanimados.
9 हमारे परमेश्वर, हमारे उद्धारकर्ता, हमको सहारा दे!
9 Ajuda-nos, ó Deus, nosso Salvador; por causa da tua própria honra, salva-nos e esquece os nossos pecados.
10 दूसरी जाति के लोगों को तू यह मत कहने दे,
10 Por que deixar que as outras nações perguntem: “Onde está o Deus de vocês?” Ó Deus, permite que vejamos o castigo que lhes darás por terem derramado o sangue dos teus servos!
11 बंदी गृह में पड़े हुओं कि कृपया तू कराह सुन ले!
11 Ouve os gemidos dos prisioneiros e, com o teu grande poder, livra os que estão condenados à morte.
12 हे परमेश्वर, हम जिन लोगों से घिरे हैं,
12 Ó Senhor, castiga as outras nações sete vezes pelos insultos com que te ofenderam!
13 हम तो तेरे भक्त हैं। हम तेरे रेवड़ की भेड़ हैं।
13 Então nós, que somos o teu povo, que somos ovelhas do teu rebanho, nós e os nossos descendentes te daremos graças para sempre e cantaremos hinos de louvor a ti hoje e nos tempos que estão por vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.