Salmos 149

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 यहोवा के गुण गाओ।
1 Aleluia ! Cantem a Deus, o Louvem a Deus na reunião dos seus
2 परमेश्वर ने इस्राएल को बनाया। यहोवा के संग इस्राएल हर्ष मनाए।
2 Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei!
3 वे लोग परमेश्वर का यशगान नाचते बजाते
3 Louvem a Deus, o Senhor , com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e
4 यहोवा निज भक्तों से प्रसन्न है।
4 Pois o Senhor está contente com o seu povo; ele dá aos humildes a honra da vitória.
5 परमेश्वर के भक्तों, तुम निज विजय मनाओं!
5 Que os seus servos fiéis se alegrem com a vitória e cantem alegremente nas suas festas!
6 लोग परमेश्वर का जयजयकार करें
6 Que eles louvem a Deus, gritando bem alto, com espadas afiadas nas mãos
7 वे अपने शत्रुओं को दण्ड देने जायें।
7 para derrotar as nações e castigar os povos;
8 परमेश्वर के भक्त उन शासकों
8 para prender os seus reis e as suas autoridades com pesadas correntes de ferro;
9 परमेश्वर के भक्त अपने शत्रुओं को उसी तरह दण्ड देंगे,
9 para castigar as nações como Deus mandou! Essa é a vitória dos seus servos fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.