Salmos 148

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 यहोवा के गुण गाओ!
1 Aleluia! Louvem o louvem o
2 हे सभी स्वर्गदूतों, यहोवा का यश गाओ!
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos; louvem-no, todos os seus exércitos celestiais.
3 सूर्य और चाँद, तुम यहोवा के गुण गाओ!
3 Louvem o Senhor , sol e lua; louvem-no, todas as estrelas luzentes.
4 यहोवा के गुण सर्वोच्च अम्बर में गाओ।
4 Louvem o Senhor , céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 यहोवा के नाम का बखान करो।
5 Louvem o nome do Senhor , pois ele deu uma ordem, e foram criados.
6 परमेश्वर ने इन सबको बनाया कि सदा—सदा बने रहें।
6 Ele os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não será mudada.
7 ओ हर वस्तु धरती की यहोवा का गुण गान करो!
7 Desde a terra, louvem o Senhor ! Louvem-no, monstros marinhos e todos os abismos;
8 परमेश्वर ने अग्नि और ओले को बनाया,
8 fogo e granizo, neve e vapor e ventos fortes que lhe executam a palavra;
9 परमेश्वर ने पर्वतों और पहाड़ों को बनाया,
9 montes e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 परमेश्वर ने सारे बनैले पशु और सब मवेशी रचे हैं। रेंगने वाले जीव और पक्षियों को उसने बनाया।
10 feras e todo o gado, animais que rastejam e aves;
11 परमेश्वर ने राजा और राष्ट्रों की रचना धरती पर की।
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 परमेश्वर ने युवक और युवतियों को बनाया।
12 rapazes e moças, velhos e crianças.
13 यहोवा के नाम का गुण गाओ!
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade está acima da terra e do céu.
14 परमेश्वर अपने भक्तों को दृढ़ करेगा।
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.