Salmos 115

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 यहोवा! हमको कोई गौरव ग्रहण नहीं करना चाहिये।
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 राष्ट्रों को क्यों अचरज हो कि
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 परमेश्वर स्वर्ग में है।
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 उन जातियों के “देवता” बस केवल पुतले हैं जो सोने चाँदी के बने है।
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 उन पुतलों के मुख है, पर वे बोल नहीं पाते।
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 उनके कान हैं, पर वे सुन नहीं सकते।
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 उनके हाथ हैं, पर वे किसी वस्तु को छू नहीं सकते,
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 जो व्यक्ति इस पुतले को रखते
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 ओ इस्राएल के लोगों, यहोवा में भरोसा रखो!
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 ओ हारुन के घराने, यहोवा में भरोसा रखो!
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 यहोवा की अनुयायिओं, यहोवा में भरोसा रखे!
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 यहोवा हमें याद रखता है।
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 यहोवा अपने अनुयायिओं को, बड़ोंको
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 मुझे आशा है यहोवा तुम्हारी बढ़ोतरी करेगा
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 यहोवा तुझको वरदान दिया करता है!
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 स्वर्ग यहोवा का है।
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 मरे हुए लोग यहोवा का गुण नहीं गाते।
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 किन्तु हम यहोवा का धन्यवाद करते हैं,
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.