1 Crônicas 8

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 बिन्यामीन बेला का पिता था। बेला बिन्यामीन का प्रथम पुत्र था। अशबेल बिन्यामीन का दूसरा पुत्र था। अहरह बिन्यामीन का तीसरा पुत्र था।
1 Benjamim gerou Bela, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aara, o terceiro,
2 नोहा बिन्यामीन का चौथा पुत्र था और रापा बिन्यामीन का पाँचवाँ पुत्र था।
2 Noaa, o quarto e Rafa, o quinto.
3 — ausente —
3 Filhos de Bela: Adar, Gera, Abiud, Abisué, Naamã, Aoé,
4 — ausente —
4 Gera, Sefufã,
5 — ausente —
5 Hurão.
6 — ausente —
6 Filhos de Aod: eram os chefes das famílias que habitavam Gabaa, transportados para Manaat:
7 — ausente —
7 Naamã, Aquia e Gera, que os transportou, o qual gerou Oza e Aiud.
8 शहरैम ने अपनी पत्नियों हशीम और बारा को मोआब में तलाक दिया। जब उसने यह किया, उसके कुछ बच्चे अन्य पत्नी से उत्पन्न हुए।
8 Saarain teve filhos na terra de Moab, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Bara.
9 — ausente —
9 Nasceram de Hodes, sua mulher: Jobab, Sebia, Mosa, Molcon, Jeús, Sequia e Marma,
10 — ausente —
10 que são seus filhos, chefes de famílias.
11 शहरैम और हशीम के दो पुत्र अबीतूब और एल्पाल थे।
11 De Husin teve Abitob e Elfaal.
12 — ausente —
12 Filhos de Elfaal: Heber, Misaão e Samad, que construiu Ono e Lod, e as cidades que dela dependem.
13 — ausente —
13 Baria e Sama, chefes das famílias que habitavam Aialon, puseram em fuga os habitantes de Get.
14 बरीआ के पुत्र शासक और यरमोत,
14 Aio, Sesac, Jerimot,
15 जबद्याह, अराद, एदेर,
15 Zabadia, Arod, Heder,
16 मीकाएल, यिस्पा और योहा थे।
16 Miguel, Jesfa e Joá eram filhos de Baria.
17 एल्पाल के पुत्र जबद्याह, मशुल्लाम, हिजकी, हेबर,
17 Zabadia, Mosolão, Hezeci, Heber,
18 यिशमरै, यिजलीआ और योबाब थे।
18 Jesamari, Jezlia e Jobab eram filhos de Elfaal.
19 शिमी के पुत्र याकीम, जिक्री, ज़ब्दी,
19 Jacim, Zecri, Zabdi,
20 एलीएनै, सिल्लतै, एलीएल,
20 Elioenai, Seletai, Eliel,
21 अदायाह, बरायाह और शिम्रात थे।
21 Adaia, Baraia e Samarat eram filhos de Semei.
22 शाशक के पुत्र यिशपान, येबेर, एलीएल,
22 Jesfã, Heber, Eliel,
23 अब्दोन, जिक्री, हानान,
23 Abdon, Zecri, Hanã,
24 हनन्याह, एलाम, अन्तोतिय्याह,
24 Hanania, Elão, Anatotia,
25 यिपदयाह और पनूएल थे।
25 Jefdaia e Fanuel eram filhos de Sesac.
26 यरोहाम के पुत्र शमशरै, शहर्याह, अतल्याह,
26 Samsari, Sooria, Otolia,
27 योरेश्याह, एलीय्याह और जिक्री थे।
27 Jersia, Elia e Zecri eram filhos de Jeroão.
28 ये सभी व्यक्ति अपने परिवारों के प्रमुख थे। वे अपने परिवार के इतिहास में प्रमुख के रुप में अंकित थे। वे यरूशलेम में रहते थे।
28 São estes os chefes de famílias, chefes segundo suas genealogias. Habitavam em Jerusalém.
29 येयील गीबोन का पिता था। वह गिबोन नगर में रहता था। येयील की पत्नी का नाम माका था।
29 O pai de Gabaon morava em Gabaon; sua mulher chamava-se Maaca.
30 येयील का सबसे बड़ा पुत्र अब्दोन था। अन्य पुत्र शूर, कीश, बाल, नेर, नादाब
30 Seu filho mais velho: Abdon; em seguida, Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 गदोर, अह्यो, जेकेर, और मिकोत थे।
31 Gedor, Aio e Zaquer.
32 मिकोत शिमा का पिता था। ये पुत्र भी यरूशलेम में अपने सम्बन्धियों के निकट रहते थे।
32 Macelot gerou Samaa. Eles habitavam também Jerusalém com seus irmãos.
33 नेर, कीश का पिता था। कीश शाऊल का पिता था और शाऊल योनातान, मलकीश, अबीनादब और एशबाल का पिता था।
33 Ner gerou Cis, Cis gerou Saul, Saul gerou Jônatas, Melquisua, Abinadab e Esbaal.
34 योनातान का पुत्र मरीब्बाल था। मरीब्बाल मीका का पिता था।
34 Filho de Jônatas: Meribaal. Meribaal gerou Mica.
35 मीका के पुत्र पीतोम, मेलेक, तारे और आहाज थे।
35 Filhos de Mica: Fiton, Melec, Taraa e Acaz.
36 आहाज यहोआद्दा का पिता था। यहोअद्दा आलेमेत, अजमावेत और जिम्री का पिता था। जिम्री मोसा का पिता था।
36 Acaz gerou Joada, Joada gerou Alamot, Azmot e Zamri. Zamri gerou Mosa.
37 मोसा बिना का पिता था। रापा बिना का पुत्र था। एलासा रापा का पुत्र था और आसेल एलासा का पुत्र था।
37 Mosa gerou Banaa, Rafa, seu filho, Elasa, seu filho, Asel, seu filho.
38 आसेल के छः पुत्र थे। उनके नाम अज्रीकाम, बोकरू, यिशमाएल, शार्यह, ओबद्याह और हनान थे। ये सभी पुत्र आसेल की संतान थे।
38 Asel teve seis filhos, cujos nomes são: Esricão, Bocru, Ismael, Saria, Obdias e Hanã, todos filhos de Asel.
39 आसेल का भाई एशेक था। एशेक के कुछ पुत्र थे। एशेक के ये पुत्र थेः ऊलाम एशेक का सबसे पड़ा पुत्र था। यूशा एशेक का दूसरा पुत्र था। एलीपेलेत एशेक का तीसरा पुत्र था।
39 Filhos de Esec, seu irmão: Ulão, seu filho mais velho, Jeús, o segundo, e Elifalet, o terceiro.
40 ऊलाम के पुत्र बलवान योद्धा और धनुष बाण के प्रयोग में कुशल थे। उनके बहुत से पुत्र और पौत्र थे। सब मिलाकर डेढ़ सौ पुत्र और पौत्र थे। ये सभी व्यक्ति बिन्यामीन के वंशज थे।
40 Os filhos de Ulão eram homens valentes, bons arqueiros; tiveram numerosos filhos e netos: cento e cinqüenta. Todos esses são descendentes de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.