Salmos 64

hil (HIL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O Dios, pamatii ang akon reklamo.
1 Ouve, ó Deus, a minha voz nas minhas perplexidades; preserva-me a vida do terror do inimigo.
2 Protektari ako sa malain nga plano sang sinang grupo sang mga malain.
2 Esconde-me da conspiração dos malfeitores e do tumulto dos que praticam a iniquidade,
3 Masakit sila kon maghambal, daw pareho ini sa espada kag pana.
3 os quais afiam a língua como espada e apontam, quais flechas, palavras amargas,
4 Maabtik sila maghambal sing masakit sa mga tawo nga wala sing kasawayan,
4 para, às ocultas, atingirem o íntegro; contra ele disparam repentinamente e não temem.
5 Nagahangkatanay sila nga himuon nila ang ila malain nga mga plano.
5 Teimam no mau propósito; falam em secretamente armar ciladas; dizem: Quem nos verá?
6 Nagaplano sila sing malain
6 Projetam iniquidade, inquirem tudo o que se pode excogitar; é um abismo o pensamento e o coração de cada um deles.
7 Pero panaon sila sang Dios,
7 Mas Deus desfere contra eles uma seta; de súbito, se acharão feridos.
8 Pagalaglagon sila sang Dios tungod sang ila mga ginapanghambal.
8 Dessarte, serão levados a tropeçar; a própria língua se voltará contra eles; todos os que os veem meneiam a cabeça.
9 Dayon mahadlok ang tanan nga tawo.
9 E todos os homens temerão, e anunciarão as obras de Deus, e entenderão o que ele faz.
10 Magakalipay kag magadayaw sa Ginoo ang tanan nga matarong tungod sa ginhimo niya.
10 O justo se alegra no Senhor e nele confia; os de reto coração, todos se gloriam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.