Salmos 2

hil (HIL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ngaa bala nagaplano sing malain ang mga nasyon?
1 Por que se enfurecem os gentios e os povos imaginam coisas vãs?
2 Ang mga hari kag mga pangulo sa kalibutan nagtilipon
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes conspiram contra o
3 Nagasiling sila, “Indi kita magpadumala
3 Rompamos os seus laços e sacudamos de nós as suas algemas.
4 Pero ginakadlawan lang sila sang Ginoo
4 Ri-se aquele que habita nos céus; o Senhor zomba deles.
5 Sa iya kaakig, ginapaandaman niya sila kag nagakahadlok sila.
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes há de falar e no seu furor os confundirá.
6 Nagsiling siya, “Ginbutang ko na sa Zion,
6 Eu, porém, constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 Nagsiling ang hari nga ginpili sang Dios,
7 Proclamarei o decreto do Senhor : Ele me disse: Tu és meu Filho, eu, hoje, te gerei.
8 Pangabaya ako nga ihatag ko sa imo ang mga nasyon
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e as extremidades da terra por tua possessão.
9 Dumalahan mo sila,
9 Com vara de ferro as regerás e as despedaçarás como um vaso de oleiro.
10 Gani, kamo nga mga hari kag mga manugdumala sa kalibutan,
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos advertir, juízes da terra.
11 Alagara ninyo ang Ginoo nga may pagtahod
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos nele com tremor.
12 Tahura ninyo ang hari nga iya ginpili,
12 Beijai o Filho para que se não irrite, e não pereçais no caminho; porque dentro em pouco se lhe inflamará a ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.