Salmos 60

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 למנצח על שושן עדות מכתם לדוד ללמד בהצותו את ארם נהרים ואת ארם צובה וישב יואב ויך את אדום בגיא מלח שנים עשר אלף אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו׃
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste; tens estado indignado; oh! Restabelece-nos!
2 הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי מטה׃
2 Abalaste a terra, fendeste-a; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 הראיתה עמך קשה השקיתנו יין תרעלה׃
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber vinho que atordoa.
4 נתתה ליראיך נס להתנוסס מפני קשט סלה׃
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו׃
5 Para que os teus amados sejam livres, salva com a tua destra e responde-nos.
6 אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
6 Falou Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
7 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
8 מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרעעי׃
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
9 מי יבלני עיר מצור מי נחני עד אדום׃
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 הלא אתה אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאותינו׃
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
12 באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.