Salmos 59
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARA
1 למנצח אל תשחת לדוד מכתם בשלח שאול וישמרו את הבית להמיתו הצילני מאיבי אלהי ממתקוממי תשגבני׃
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; põe-me acima do alcance dos meus adversários.
2 הצילני מפעלי און ומאנשי דמים הושיעני׃
2 Livra-me dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários,
3 כי הנה ארבו לנפשי יגורו עלי עזים לא פשעי ולא חטאתי יהוה׃
3 pois que armam ciladas à minha alma; contra mim se reúnem os fortes, sem transgressão minha, ó
4 בלי עון ירוצון ויכוננו עורה לקראתי וראה׃
4 Sem culpa minha, eles se apressam e investem; desperta, vem ao meu encontro e vê.
5 ואתה יהוה אלהים צבאות אלהי ישראל הקיצה לפקד כל הגוים אל תחן כל בגדי און סלה׃
5 Tu, Senhor , Deus dos Exércitos, és o Deus de Israel; desperta, pois, e vem de encontro a todas as nações; não te compadeças de nenhum dos que traiçoeiramente praticam a iniquidade.
6 ישובו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר׃
6 Ao anoitecer, uivam como cães, à volta da cidade.
7 הנה יביעון בפיהם חרבות בשפתותיהם כי מי שמע׃
7 Alardeiam de boca; em seus lábios há espadas. Pois dizem eles: Quem há que nos escute?
8 ואתה יהוה תשחק למו תלעג לכל גוים׃
8 Mas tu, Senhor , te rirás deles; zombarás de todas as nações.
9 עזו אליך אשמרה כי אלהים משגבי׃
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é meu alto refúgio.
10 אלהי חסדו יקדמני אלהים יראני בשררי׃
10 Meu Deus virá ao meu encontro com a sua benignidade, Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 אל תהרגם פן ישכחו עמי הניעמו בחילך והורידמו מגננו אדני׃
11 Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; dispersa-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, escudo nosso.
12 חטאת פימו דבר שפתימו וילכדו בגאונם ומאלה ומכחש יספרו׃
12 Pelo pecado de sua boca, pelas palavras dos seus lábios, na sua própria soberba sejam enredados e pela abominação e mentiras que proferem.
13 כלה בחמה כלה ואינמו וידעו כי אלהים משל ביעקב לאפסי הארץ סלה׃
13 Consome-os com indignação, consome-os, de sorte que jamais existam e se saiba que reina Deus em Jacó, até aos confins da terra.
14 וישובו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר׃
14 Ao anoitecer, uivam como cães, à volta da cidade.
15 המה ינועון לאכל אם לא ישבעו וילינו׃
15 Vagueiam à procura de comida e, se não se fartam, então, rosnam.
16 ואני אשיר עזך וארנן לבקר חסדך כי היית משגב לי ומנוס ביום צר לי׃
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua misericórdia; pois tu me tens sido alto refúgio e proteção no dia da minha angústia.
17 עזי אליך אזמרה כי אלהים משגבי אלהי חסדי׃
17 A ti, força minha, cantarei louvores, porque Deus é meu alto refúgio, é o Deus da minha misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.