Salmos 132
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NVI
1 שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו׃
1 Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
2 אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃
2 Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
3 אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי׃
3 "Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
4 אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃
4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,
5 עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃
5 enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó".
6 הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃
6 Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:
7 נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃
7 "Vamos para habitação dele! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!
8 קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃
8 Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
9 כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃
9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis".
10 בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃
10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
11 נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך׃
11 O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: "Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.
12 אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃
12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre".
13 כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃
13 O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
14 זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה׃
14 "Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
15 צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃
15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
16 וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.
17 שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃
17 "Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.
18 אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃
18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.