Salmos 115

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.