Provérbios 19

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 טוב רש הולך בתמו מעקש שפתיו והוא כסיל׃
1 É melhor ser pobre e honesto do que mentiroso e tolo.
2 גם בלא דעת נפש לא טוב ואץ ברגלים חוטא׃
2 Agir sem pensar não é bom; quem se apressa erra o caminho.
3 אולת אדם תסלף דרכו ועל יהוה יזעף לבו׃
3 A falta de juízo é o que faz a pessoa cair na desgraça; no entanto ela põe a culpa em Deus, o Senhor .
4 הון יסיף רעים רבים ודל מרעהו יפרד׃
4 Os ricos arranjam muitos amigos, mas o pobre não consegue nem conservar os poucos que tem.
5 עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים לא ימלט׃
5 A falsa testemunha não poderá escapar do castigo.
6 רבים יחלו פני נדיב וכל הרע לאיש מתן׃
6 Todos procuram agradar as pessoas importantes; todos querem ser amigos de quem dá presentes.
7 כל אחי רש שנאהו אף כי מרעהו רחקו ממנו מרדף אמרים לא המה׃
7 Se o pobre é desprezado até pelos seus próprios irmãos, não é de admirar que os seus amigos se afastem dele. Ele se cansa de procurar os amigos, mas eles não se importam com ele.
8 קנה לב אהב נפשו שמר תבונה למצא טוב׃
8 Quem procura ter sabedoria ama a sua vida, e quem age com inteligência encontra a felicidade.
9 עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים יאבד׃
9 A falsa testemunha é castigada e certamente será condenada à morte.
10 לא נאוה לכסיל תענוג אף כי לעבד משל בשרים׃
10 Não é bom que os tolos vivam no luxo, nem que os escravos governem os príncipes.
11 שכל אדם האריך אפו ותפארתו עבר על פשע׃
11 A pessoa sensata controla o seu gênio, e a sua grandeza é perdoar quem a ofende.
12 נהם ככפיר זעף מלך וכטל על עשב רצונו׃
12 A raiva do rei é como o rugido de um leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre as plantas.
13 הות לאביו בן כסיל ודלף טרד מדיני אשה׃
13 Um filho sem juízo pode levar o pai à desgraça. Uma esposa que vive resmungando é como água que pinga sem parar.
14 בית והון נחלת אבות ומיהוה אשה משכלת׃
14 Um homem pode herdar dos seus pais casa e dinheiro, mas só Deus pode dar uma esposa sensata.
15 עצלה תפיל תרדמה ונפש רמיה תרעב׃
15 Quem é preguiçoso e dorminhoco acabará passando fome.
16 שמר מצוה שמר נפשו בוזה דרכיו יומת׃
16 Quem obedece às leis de Deus vive mais; quem despreza os seus ensinamentos morrerá.
17 מלוה יהוה חונן דל וגמלו ישלם לו׃
17 Ser bondoso com os pobres é emprestar ao Senhor , e ele nos devolve o bem que fazemos.
18 יסר בנך כי יש תקוה ואל המיתו אל תשא נפשך׃
18 Corrija os seus filhos enquanto eles têm idade para aprender; mas não os mate de pancadas.
19 גרל חמה נשא ענש כי אם תציל ועוד תוסף׃
19 Deixe que a pessoa de mau gênio sofra as consequências disso, pois, se você a ajudar uma vez, terá de ajudar de novo.
20 שמע עצה וקבל מוסר למען תחכם באחריתך׃
20 Ouça os conselhos e esteja pronto para aprender; assim, um dia você será sábio.
21 רבות מחשבות בלב איש ועצת יהוה היא תקום׃
21 As pessoas fazem muitos planos, mas quem decide é Deus, o Senhor .
22 תאות אדם חסדו וטוב רש מאיש כזב׃
22 O que se espera de uma pessoa é que seja fiel; é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 יראת יהוה לחיים ושבע ילין בל יפקד רע׃
23 Quem teme o Senhor terá uma vida longa, feliz e tranquila.
24 טמן עצל ידו בצלחת גם אל פיהו לא ישיבנה׃
24 Existe gente que tem preguiça até de pôr a comida na própria boca.
25 לץ תכה ופתי יערם והוכיח לנבון יבין דעת׃
25 Os orgulhosos devem ser castigados para que as pessoas simples aprendam uma lição de humildade; quem é sábio aprende quando é corrigido.
26 משדד אב יבריח אם בן מביש ומחפיר׃
26 Quem maltrata o seu pai ou toca a sua mãe de casa não tem vergonha e não presta.
27 חדל בני לשמע מוסר לשגות מאמרי דעת׃
27 Filho, se você parar de aprender, logo esquecerá o que sabe.
28 עד בליעל יליץ משפט ופי רשעים יבלע און׃
28 A testemunha de mau caráter zomba da justiça. Os maus têm fome de fazer o mal.
29 נכונו ללצים שפטים ומהלמות לגו כסילים׃
29 Mais cedo ou mais tarde quem zomba dos outros será julgado, e quem não tem juízo será castigado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.