Oséias 12

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 אפרים רעה רוח ורדף קדים כל היום כזב ושד ירבה וברית עם אשור יכרתו ושמן למצרים יובל׃
1 Efraim apascenta o vento e persegue o vento leste todo o dia; multiplica mentiras e destruição e faz aliança com a Assíria, e o azeite se leva ao Egito.
2 וריב ליהוה עם יהודה ולפקד על יעקב כדרכיו כמעלליו ישיב לו׃
2 O Senhor também com Judá tem contenda e castigará Jacó segundo o seu proceder; segundo as suas obras, o recompensará.
3 בבטן עקב את אחיו ובאונו שרה את אלהים׃
3 No ventre, pegou do calcanhar de seu irmão; no vigor da sua idade, lutou com Deus;
4 וישר אל מלאך ויכל בכה ויתחנן לו בית אל ימצאנו ושם ידבר עמנו׃
4 lutou com o anjo e prevaleceu; chorou e lhe pediu mercê; em Betel, achou a Deus, e ali falou Deus conosco.
5 ויהוה אלהי הצבאות יהוה זכרו׃
5 O Senhor , o Deus dos Exércitos, o Senhor é o seu nome;
6 ואתה באלהיך תשוב חסד ומשפט שמר וקוה אל אלהיך תמיד׃
6 converte-te a teu Deus, guarda o amor e o juízo e no teu Deus espera sempre.
7 כנען בידו מאזני מרמה לעשק אהב׃
7 Efraim, mercador, tem nas mãos balança enganosa e ama a opressão;
8 ויאמר אפרים אך עשרתי מצאתי און לי כל יגיעי לא ימצאו לי עון אשר חטא׃
8 mas diz: Contudo, me tenho enriquecido e adquirido grandes bens; em todos esses meus esforços, não acharão em mim iniquidade alguma, nada que seja pecado.
9 ואנכי יהוה אלהיך מארץ מצרים עד אושיבך באהלים כימי מועד׃
9 Mas eu sou o Senhor , teu Deus, desde a terra do Egito; eu ainda te farei habitar em tendas, como nos dias da festa.
10 ודברתי על הנביאים ואנכי חזון הרביתי וביד הנביאים אדמה׃
10 Falei aos profetas e multipliquei as visões; e, pelo ministério dos profetas, propus símiles.
11 אם גלעד און אך שוא היו בגלגל שורים זבחו גם מזבחותם כגלים על תלמי שדי׃
11 Se há em Gileade transgressão, pura vaidade são eles; se em Gilgal sacrificam bois, os seus altares são como montões de pedra nos sulcos dos campos.
12 ויברח יעקב שדה ארם ויעבד ישראל באשה ובאשה שמר׃
12 Jacó fugiu para a terra da Síria, e Israel serviu por uma mulher e por ela guardou o gado.
13 ובנביא העלה יהוה את ישראל ממצרים ובנביא נשמר׃
13 Mas o Senhor , por meio de um profeta, fez subir a Israel do Egito e, por um profeta, foi ele guardado.
14 הכעיס אפרים תמרורים ודמיו עליו יטוש וחרפתו ישיב לו אדניו׃
14 Efraim mui amargamente provocou à ira; portanto, o Senhor deixará ficar sobre ele o sangue por ele derramado; e fará cair sobre ele o seu opróbrio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.