Lamentações 5
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs BKJ
1 זכר יהוה מה היה לנו הביט וראה את חרפתנו׃
1 Lembra-te, ó SENHOR, do que nos sobreveio; considera e contempla a nossa desonra.
2 נחלתנו נהפכה לזרים בתינו לנכרים׃
2 A nossa herança foi passada aos estrangeiros, e as nossas casas aos forasteiros.
3 יתומים היינו אין אב אמתינו כאלמנות׃
3 Nós somos órfãos, e sem pai, nossas mães são como viúvas.
4 מימינו בכסף שתינו עצינו במחיר יבאו׃
4 Nós bebemos a nossa água por dinheiro; nossa madeira é vendida para nós.
5 על צוארנו נרדפנו יגענו לא הונח לנו׃
5 Nossos pescoços estão sob perseguição; nós trabalhamos, e não temos descanso.
6 מצרים נתנו יד אשור לשבע לחם׃
6 Nós demos a mão aos egípcios e a os assírios, para estarem satisfeitos com o pão.
7 אבתינו חטאו אינם אנחנו עונתיהם סבלנו׃
7 Nossos pais pecaram, e não mais existem; e nós carregamos as suas iniquidades.
8 עבדים משלו בנו פרק אין מידם׃
8 Servos governaram sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 בנפשנו נביא לחמנו מפני חרב המדבר׃
9 Nós obtemos o nosso pão com o risco de nossas vidas, por causa da espada do deserto.
10 עורנו כתנור נכמרו מפני זלעפות רעב׃
10 A nossa pele estava negra como um forno, por causa da fome terrível.
11 נשים בציון ענו בתלת בערי יהודה׃
11 Eles violentaram as mulheres em Sião, e as donzelas nas cidades de Judá.
12 שרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו׃
12 Os príncipes são enforcados pelas suas mãos; as faces dos anciãos não foram honradas.
13 בחורים טחון נשאו ונערים בעץ כשלו׃
13 Eles levaram os homens jovens para moer, e as crianças caíram sob a madeira.
14 זקנים משער שבתו בחורים מנגינתם׃
14 Os anciãos cessaram de ir ao portão, os homens jovens da sua música.
15 שבת משוש לבנו נהפך לאבל מחלנו׃
15 A alegria do nosso coração cessou; a nossa dança foi transformada em pranto.
16 נפלה עטרת ראשנו אוי נא לנו כי חטאנו׃
16 A coroa caiu de nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 על זה היה דוה לבנו על אלה חשכו עינינו׃
17 Por isso nosso coração está fraco; por causa dessas coisas os nossos olhos estão turvos.
18 על הר ציון ששמם שועלים הלכו בו׃
18 Por causa da montanha de Sião, que está desolada, as raposas caminham sobre ela.
19 אתה יהוה לעולם תשב כסאך לדר ודור׃
19 Tu, ó SENHOR, permaneces para sempre; e o teu trono de geração em geração.
20 למה לנצח תשכחנו תעזבנו לארך ימים׃
20 Por que te esqueces de nós para sempre, e nos abandonas por tempo tão prolongado?
21 השיבנו יהוה אליך ונשוב חדש ימינו כקדם׃
21 Faz-nos voltar para ti, ó SENHOR, e nós voltaremos; renova nossos dias como nos tempos antigos.
22 כי אם מאס מאסתנו קצפת עלינו עד מאד׃
22 Mas tu nos rejeitaste completamente; tu estás muito furioso contra nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.