Neemias 1

Huichol Bible 2020 (HCH_WB2) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 'Ikɨ kanihɨkɨtɨni Nehemiyaxi kemɨraka'utɨa Hakariyaxi nu'aya:Hikɨ kitsireu metseriyaritsie xeitewiyari wiyari 'anuyemiekaku, ne Tsutsa kiekariyaritsie ne'ukaiku,
1 As palavras de Neemias, filho de Hacalias: No mês de quisleu, no vigésimo ano, enquanto eu estava na cidade de Susã,
2 ne'iwa Kananihi mɨtitewa kaninuani hipame teɨteri Kura kiekatari warawitɨtɨ. Hikɨ nekaniwaruta'iwawiya kememɨte'aka'iyuniwakai huriyutsixi Wawiruniya memɨkaheyehapanie, meta Kerutsareme kemɨraku'anekai.
2 Hanani, um dos meus irmãos, veio de Judá com alguns outros homens, e eu lhes perguntei acerca dos judeus que restaram, os sobreviventes do cativeiro, e também sobre Jerusalém.
3 Mɨkɨ mɨpaɨ mekaneteniuta'eiya: «Huriyutsixi Wawiruniya memɨkaheyehapanie waɨkawamekɨ mepɨteheka'eniwa meta mepeyutetewiya. Kerutsareme kuraruyari 'akuxi pe'uni naitɨ, 'itupariyarite kanetaiyarietɨkani».
3 E eles me responderam: "Aqueles que sobreviveram ao cativeiro e estão lá na província, passam por grande sofrimento e humilhação. O muro de Jerusalém foi derrubado, e suas portas foram destruídas pelo fogo".
4 Mɨpaɨ netiu'enaka, ne'utatsuatɨ nekanayani, mɨixa tukari neninehiweriekaitɨni, nekaniunehakieni, meta neyunenewietɨ Kakaɨyari muyuawitsie makawe newawirietɨ.
4 Quando ouvi essas coisas, sentei-me e chorei. Passei dias lamentando, jejuando e orando ao Deus dos céus.
5 Mɨpaɨ nekatinitahɨawe: «Yawé, Kakaɨyari muyuawitsie pemakawe, pemɨmariwe pemayemakaxiwa, 'atɨratu pemaye'atɨwa, 'aixɨa pemɨtiuka'iyari memɨmatsinaki'erie wahetsie meta yamemɨtekahu kepemɨti'aita wahetsiemieme,
5 Então eu disse: Senhor, Deus dos céus, Deus grande e temível, fiel à aliança e misericordioso com os que o amam e obedecem aos seus mandamentos,
6 nepɨmatsiwawirie waɨkawa keneneu'eni, kwi keneuxeiya ti'a'uximayatsiriwame 'ahetsɨa mieme, tukarikɨ tɨkarikɨ muyunenewie 'ixaheritsixi 'ateɨterima wahetsiemieme. Nepɨtihekɨata 'ixaheritsixi meta ne netɨɨriyama wahetsiemieme, 'axatemɨte'uyurikɨ 'ahepaɨtsita.
6 que os teus ouvidos estejam atentos e os teus olhos estejam abertos para ouvir a oração que o teu servo está fazendo dia e noite diante de ti em favor de teus servos, o povo de Israel. Confesso os pecados que nós, os israelitas, temos cometido contra ti. Sim, eu e o meu povo temos pecado contra ti.
7 Kemɨkametinake tepɨte'uyuri meta yemekɨ 'axateputayuri, yatepɨkatekakɨ 'aitsika hepaɨtsita pemɨtatsiyetuiri mati'uximayatsiriwame Muitsexi ya'utainekaku.
7 Agimos de forma corrupta e vergonhosa contra ti. Não temos obedecido aos mandamentos, aos decretos e às leis que deste ao teu servo Moisés.
8 »Kenaye'eri, waɨkawa nepɨmatsiwawirie, Muitsexi kepemɨtiutahɨawixɨ: “Xɨka 'axaxete'uyurieni ne nepɨxetaxɨriexɨani hipame nuiwarite watsata,
8 Lembra-te agora do que disseste a Moisés, teu servo: "Se vocês forem infiéis, eu os espalharei entre as nações,
9 matsi xɨka nehetsɨa xe'u'axɨani, yaxetekahutɨ yaxete'u'uwatɨ kenemɨti'aita tsepa hakewa xemehapanie kwiepa, mana nekanixehayewitɨmɨkɨ hakewa kwie nemanayexeitsie ne hakewa nemekanitsie nekanixe'atɨamɨkɨ”.
9 mas, se voltarem para mim, e obedecerem aos meus mandamentos e os puserem em prática, mesmo que vocês estejam espalhados pelos lugares mais distantes debaixo do céu, de lá eu os reunirei e os trarei para o lugar que escolhi para estabelecer o meu nome".
10 »Mɨkɨ mepɨ'ateɨterima te'a'uximayatsiriwamete pemɨwarutixɨnaxɨ peti'atuaka waɨkawa mariweme petiyurienetɨ kepemɨtitɨrɨkaɨye.
10 Estes são os teus servos, o teu povo. Tu os resgataste com o teu grande poder e com o teu braço forte.
11 Yawé, nepɨmatsiwawirie keneu'eni tanenewieri, tepɨte'a'uximayatsiriwamete, pɨtatsinake temetsihayexeiyanikɨ. Yaxeikɨata nepɨmatsiwawirie 'ikɨ ti'uximayatame 'ahetsɨa mieme 'aixɨa keneuyuri ti'aitame 'aixɨa mɨtixeiyakɨ». 'Ana ti'aitame tekɨxieya hanitɨwameya nepɨhɨkɨtɨkai.
11 Senhor, que os teus ouvidos estejam atentos à oração deste teu servo e à oração dos teus servos que têm prazer em temer o teu nome. Faze que hoje este teu servo seja bem sucedido, concedendo-lhe a benevolência deste homem. Nessa época, eu era o copeiro do rei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.