Jeremias 28
Huichol Bible 2020 (HCH_WB2) vs ACF
1 'Auxɨwirieka metseriyaritsie mɨkɨ naurieka wiyaritsie, Kura kwieyaritsie ti'aitame Tserekiyaxi 'itsutɨakaku ti'aitatɨ, Kakaɨyari niukameya Kananiyaxi 'Atsuxi nu'aya Kawahuni kiekame, Yawé tukita mɨpaɨ kanetiniutahɨawe, mawari wewiwamete meta yunaime teɨteri wahɨxie:
1 E sucedeu no mesmo ano, no princípio do reinado de Zedequias, rei de Judá, no ano quarto, no mês quinto, que Hananias, filho de Azur, o profeta que era de Gibeom, me falou na casa do SENHOR, na presença dos sacerdotes e de todo o povo, dizendo:
2 —Mɨpaɨ kanaineni Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye, 'Ixaheri Kakaɨyarieya: “Wawiruniyatsie ti'aitame yukuya nekanitamuramɨkɨ.
2 Assim fala o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrei o jugo do rei de babilônia.
3 Huta wiyari 'anuyeyayu tinaime 'ena nekatini'atɨamɨkɨ Yawé tukita timieme Nawukurunutsuxi mɨretɨ Wawiruniya paitɨ.
3 Depois de passados dois anos completos, eu tornarei a trazer a este lugar todos os utensílios da casa do SENHOR, que deste lugar tomou Nabucodonosor, rei de babilônia, levando-os a babilônia.
4 Metatsiere Kekuniyaxi Kuhatsimi nu'aya, Kuratsie ti'aitame, 'ena nekani'atɨamɨkɨ meta yunaime Kuratsie kiekatari kemɨ'ane memehapanie Wawiruniya paitɨ. Wawiruniyatsie ti'aitame yukuya nekanitamuramɨkɨ. Ne Yawé mɨpaɨ nekanaineni”.
4 Também a Jeconias, filho de Jeoiaquim, rei de Judá, e a todos os do cativeiro de Judá, que entraram em babilônia, eu tornarei a trazer a este lugar, diz o SENHOR; porque quebrarei o jugo do rei de babilônia.
5 Mawari wewiwamete meta yunaime teɨteri wahɨxie Yawé tukieya manuwe takwa meti'ukaku, Kakaɨyari niukameya Keremiyaxi Kananiyaxi mɨpaɨ katiniuta'eiya:
5 Então falou o profeta Jeremias ao profeta Hananias, na presença dos sacerdotes, e na presença de todo o povo que estava na casa do Senhor.
6 —'Aixɨa pɨ'ane. Yawé mɨpaɨ ketiuyurieni. Yawé keraye'atɨani kepemaine. Keti'atɨani 'ena piinite Yawé tukieyata timieme meta yunaime Wawiruniya memehapanie.
6 Disse, pois, Jeremias, o profeta: Amém! Assim faça o SENHOR; confirme o SENHOR as tuas palavras, que profetizaste, e torne ele a trazer os utensílios da casa do SENHOR, e todos os do cativeiro de babilônia a este lugar.
7 Peru xekeneu'enana kenemɨtayɨni 'ekɨ meta yunaitɨ teɨteri:
7 Mas ouve agora esta palavra, que eu falo aos teus ouvidos e aos ouvidos de todo o povo:
8 Kakaɨyari niukametemama meripaitɨ miemete 'akuxi tame teka'u'uwakaku kuyaxa hepaɨtsita mekateniutaxata meta haakaxa meta kwiniya yumɨireme nuiwarite wahetsiemieme meta te'aitamete memɨmamariwawe wahetsiemieme.
8 Os profetas que houve antes de mim e antes de ti, desde a antiguidade, profetizaram contra muitas terras, e contra grandes reinos, acerca de guerra, e de mal, e de peste.
9 Peru xewitɨ Kakaɨyari niukameya kayuwatɨ mumakakɨ hepaɨtsita mɨtikuxata, mɨkɨ yurikɨ pumatiwa Kakaɨyari niukameya mɨhɨkɨkɨ Yawé meiyenɨ'a xɨkate yatiɨyɨni kemutayɨ.
9 O profeta que profetizar de paz, quando se cumprir a palavra desse profeta, será conhecido como aquele a quem o Senhor na verdade enviou.
10 Hikɨ Kananiyaxi Kakaɨyari niukameya yuku kananakakweni Keremiyaxi katutsitɨana makatei, hikɨ kanitamura.
10 Então Hananias, o profeta, tomou o jugo do pescoço do profeta Jeremias, e o quebrou.
11 Mɨpaɨta kaniutayɨni yunaime teɨteri wahɨxie: —Yawé mɨpaɨ kanaineni: “Huta wiyari 'akuxi ka'anuyeyeiwekaku mɨpaɨ nekatinitamuramɨkɨ Nawukurunutsuxi, Wawiruniyatsie ti'aitame yukuya, yunaime nuiwarite wakatutsitɨa maka hahetetɨ”. Hikɨ Kakaɨyari niukameya Keremiyaxi, kaneyani.
11 E falou Hananias na presença de todo o povo, dizendo: Assim diz o SENHOR: Assim, passados dois anos completos, quebrarei o jugo de Nabucodonosor, rei de babilônia, de sobre o pescoço de todas as nações. E Jeremias, o profeta, seguiu o seu caminho.
12 Yapaɨmexɨa tukari 'anukayaku Kananiyaxi yuku mutamuraxɨtsie Keremiyaxi katutsieyatsie makatei, Yawé mɨpaɨ katinitahɨawe:
12 Mas veio a palavra do Senhor a Jeremias, depois que Hananias, o profeta, quebrou o jugo de sobre o pescoço de Jeremias, o profeta, dizendo:
13 «Kenemie Kananiyaxi mɨpaɨ ketinayemari'itɨa Yawé mɨpaɨ kanaineni: “'Ekɨ kɨye yukuyari pekaniutamura, peru ne tepɨa yukuyari nekanitawewimɨkɨ hetsiena mieme.
13 Vai, e fala a Hananias, dizendo: Assim diz o Senhor: Jugos de madeira quebraste, mas em vez deles farás jugos de ferro.
14 Karikɨ Yawé mɨpaɨ kanaineni Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye, 'Ixaheri Kakaɨyarieya: ‘Tepɨa yukuyari wakatutsitɨa nekaniwaratekiriemɨkɨ yunaime nuiwarite, Nawukurunutsuxi mɨtiwata'aitɨanikɨ, Wawiruniyatsie ti'aitame, mɨkɨta mekatenita'uximayatsiriekuni. Metatsiere yunaime yeutari nekaniyetuiriemɨkɨ’ ”».
14 Porque assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Jugo de ferro pus sobre o pescoço de todas estas nações, para servirem a Nabucodonosor, rei de babilônia, e servi-lo-ão, e até os animais do campo lhe dei.
15 Hikɨ Keremiyaxi Kakaɨyari niukameya Kananiyaxi mɨpaɨ katiniutahɨawe: —Yemekɨ keneu'ena. Yawé 'ekɨ kametsiheyenɨ'akutɨtɨ, 'a'itarikatsie yuri memɨte'eriekakɨ pekatiniuyurieni teɨteri wahetsie.
15 E disse o profeta Jeremias ao profeta Hananias: Ouve agora, Hananias: Não te enviou o Senhor, mas tu fizeste que este povo confiasse em mentiras.
16 'Ayumieme Yawé mɨpaɨ kanaineni: “Yanepɨtiyurieni 'ena kwiepa pemakumawerekɨ. Yawé hepaɨtsita 'axape'utayɨku teɨteri Kakaɨyari me'aye'unietɨ memakɨkɨ, 'ikɨ wiyaritsie pekanimɨmɨkɨ”.
16 Portanto, assim diz o Senhor: Eis que te lançarei de sobre a face da terra; este ano morrerás, porque falaste em rebeldia contra o Senhor.
17 Hikɨ mɨpaɨ katiniɨyɨni, Kananiyaxi kakaɨyari niukameya mɨkɨ wiyaritsie 'atahuta metseriyaritsie 'umiekaku kaniɨmɨni.
17 E morreu Hananias, o profeta, no mesmo ano, no sétimo mês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.