Ezequiel 27
Huichol Bible 2020 (HCH_WB2) vs ARIB
1 Yawé mɨpaɨ kanetiniutahɨawe:
1 De novo veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
2 «Tewi pemunu'aya, 'ikɨ hiwerika kwikariyari Tiru hetsiemieme keneutakwika,
2 Tu pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro;
3 kiekari haramara tetsita memukuma mɨti'uximaya yumɨireme kiekarite wahamatɨa meta tewanarixi haramara tetsita mukumane. »Yawé naimekɨmɨyɨwe mɨpaɨ kanaineni:
3 e dize a Tiro, que habita na entrada do mar, e negocia com os povos em muitas ilhas: Assim diz o Senhor Deus: ó Tiro, tu dizes: Eu sou perfeita em formosura.
4 — ausente —
4 No coração dos mares estão os teus termos; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.
5 — ausente —
5 De ciprestes de Senir fizeram todas as tuas tábuas; trouxeram cedros do Líbano para fazerem um mastro para ti.
6 — ausente —
6 Fizeram os teus remos de carvalhos de Basã; os teus bancos fizeram-nos de marfim engastado em buxo das ilhas de Quitim.
7 — ausente —
7 Linho fino bordado do Egito era a tua vela, para te servir de estandarte; de azul, e púrpura das ilhas de Elisá era a tua cobertura.
8 — ausente —
8 Os habitantes de Sidom e de Arvade eram os teus remadores; os teus peritos, ó Tiro, que em ti se achavam, esses eram os teus pilotos.
9 — ausente —
9 Os anciãos de Gebal e seus peritos eram em ti os teus calafates; todos os navios do mar e os seus marinheiros se achavam em ti, para tratarem dos teus negócios.
10 — ausente —
10 Os persas, e os lídios, e os de Pute eram no teu exército os teus soldados; penduravam em ti o escudo e o capacete; aumentavam o teu esplendor.
11 »”'Axiwari kiekatari, meta 'akuyaxima wahamatɨa, mepi'ɨwiyakai 'akuraru 'awarita maka, meta Kamari kiekatari 'atuxiyute mepɨtahɨkai. 'Akuraru 'utɨma yuhetsie nunuwame mepukuwɨwɨtɨwakai, witsi'anekame mematsihayeitɨatɨ.
11 Os filhos de Arvade e o teu exército estavam sobre os teus muros em redor, e os gamaditas nas tuas torres; penduravam os seus escudos nos teus muros em redor; aperfeiçoavam a tua formosura.
12 Pɨtimɨirekai kepemɨrexeiyakai Taritsi 'ahamatɨa ti'uximayakaku. Pemɨtituiriekaikɨ mɨkɨ pɨmatsixatɨakai pɨrata, tepɨa, 'etsitaniyu meta tepɨa mahete.
12 Társis negociava contigo, por causa da abundância de toda a casta de riquezas; seus negociantes trocavam pelas tuas mercadorias prata, ferro, estanho, e chumbo.
13 Metatsiere Kɨretsiya, Tuwari meta Metseki 'ahamatɨa mepɨte'uximayakai, pemɨtiwatuiriekaikɨ mepɨmatsixatɨakai te'uximayatamete meta purunitsekɨ mɨtiwewiyatɨka.
13 Javã, Tubál e Meseque eram teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam as pessoas de homens e vasos de bronze.
14 Teɨteri Weti-Tukaxima mepɨmatepitɨakai kawayutsixi te'uximayatametekɨ, kawayutsixi yeixamete meta muratsixi.
14 Os da casa de Togarma trocavam pelas tuas mercadorias cavalos e ginetes e machos;
15 Xuraxikiekatarita yaxeikɨa 'ahamatɨa mepɨte'uximayakai. Yuwaɨkawa pepɨtiwatuiriekai kwie haramaratsie mɨyemane wahamatɨa, mɨkɨ mepɨmetepitɨakai kɨye mayeyɨyɨwikɨ meta 'eripanite tameteyakɨ.
15 os homens de Dedã eram teus mercadores; muitas ilhas eram o mercado da tua mão; tornavam a trazer-te em troca de dentes de marfim e pau de ébano.
16 Waɨkawa piinite pemɨrexeiyakaikɨ, Tsiriya pɨmatinanairiekaita, pɨmatipatsiriekai tupatsiyukɨ, 'ixurikite muyuyuawikɨ, 'ixurikite tixutɨkaimekɨ rinu 'aixɨa mɨ'ane meta tetexi witsimɨ'anenekɨ.
16 A Síria negociava contigo por causa da multidão das tuas manufaturas; pelas tuas mercadorias trocavam granadas, púrpura, obras bordadas, linho fino, corais e rubis.
17 Kura meta 'Ixaheri mepɨmatetuiriekai tɨriku Miniti miemekɨ, paa witsimɨ'anene, hatseiti meta waritsamu.
17 Judá e a terra de Israel eram teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam o trigo de Minite, cera, mel, azeite e bálsamo.
18 Waɨkawa piinitɨarika pemɨrexeiyakai, waɨkawa pemɨxikutɨkai, Ramatsiku tsiere pɨmatinanairiekai. Winu Keriwuni mieme meta Tsakaxi mieme muxa huxarieyakɨ mepɨmatekupitɨwakai.
18 Por causa da multidão das tuas manufaturas, por causa da multidão de toda a sorte de riquezas, Damasco negociava contigo em vinho de Helbom e lã branca.
19 Mematepatsirietɨ 'apiinitekɨ Rani nuiwarimama meta kɨriyekutsixi mepɨte'atɨwakai, 'Utsari mieme tepɨa 'aixɨa mɨ'ane, kanera meta 'uwá witsimu'ɨatɨka.
19 Vedã e Javã de Uzal trocavam lã fiada pelas tuas manufaturas; ferro polido, cássia e cálamo aromático achavam-se entre as tuas mercadorias.
20 Rerani kiekatari mepɨmatsituiriekai xira yeixame.
20 Dedã negociava contigo em suadouros para cavalgar.
21 'Ahetsɨa memɨtenanetɨwe mepɨhɨkɨtɨkai 'Arawiya meta yunaitɨ te'aitamete Tseraxi miemete, mɨkɨ mepɨmatepitɨakai muxatsi yakɨ memɨpapakɨ, muxatsi 'ukitsikɨ meta tsipuri wahekɨ.
21 Arábia e todos os príncipes de Quedar também eram os mercadores ao teu serviço; em cordeiros, carneiros e bodes, nestas coisas negociavam contigo.
22 Meta 'ahetsɨa mepɨtenanetɨwekai yunaitɨ tetuayamete, Tsawa miemete meta Xakama. Mɨkɨ mepɨmatepitɨakai hurukɨ, tetexi witsimɨ'anenekɨ meta witsimu'ɨatɨka 'aixɨa mɨ'anenekɨ.
22 Os mercadores de Sabá e Raamá igualmente negociavam contigo; pelas tuas mercadorias trocavam as melhores de todas as especiarias e toda a pedra preciosa e ouro.
23 Meta Karani, Kane, Hereni meta tetuayamete Tsawa kiekatari, 'Atsiriya meta Kirimari 'ahetsɨa mepɨtenanetɨwekai.
23 Harã, e Cané e Edem os mercadores de Sabá, Assur e Quilmade eram teus mercadores.
24 Waɨkawa pemɨrexeiyanikɨ mepɨmatsituiriekai 'ixuriki witsi'anenekame, matate mɨyɨtsikimawi, tixuiyatɨkaime, tiwiparietɨkaime yɨkɨ'anenemekɨ meta kaunarite 'aixɨa reukukakaunime.
24 Estes negociavam contigo em roupas escolhidas, em agasalho de azul e de obra bordada, e em cofres de roupas preciosas, amarrados com cordas e feitos de cedro.
25 Kanuwate 'amɨpapa Taritsi miemete 'apiinite mepɨte'anutuayakai.
25 Os navios de Társis eram as tuas caravanas para a tua mercadoria; e te encheste, e te glorificaste muito no meio dos mares.
26 — ausente —
26 Os teus remadores te conduziram sobre grandes águas; o vento oriental te quebrantou no meio dos mares.
27 — ausente —
27 As tuas riquezas, os teus bens, as tuas mercadorias, os teus marinheiros e os teus pilotos, os teus calafates, e os que faziam os teus negócios, e todos os teus soldados, que estão em ti, juntamente com toda a tua companhia, que está no meio de ti, se submergirão no meio dos mares no dia da tua queda.
28 — ausente —
28 Ao estrondo da gritaria dos teus pilotos tremerão os arrabaldes.
29 — ausente —
29 E todos os que pegam no remo, os marinheiros, e todos os pilotos do mar descerão de seus navios, e pararão em terra,
30 — ausente —
30 e farão ouvir a sua voz sobre ti, e gritarão amargamente; lançarão pó sobre as cabeças, e na cinza se revolverão;
31 — ausente —
31 e se farão calvos por tua causa, e se cingirão de sacos, e chorarão sobre ti com amargura de alma, com amarga lamentação.
32 — ausente —
32 No seu pranto farão uma lamentação sobre ti, na qual dirão: Quem foi como Tiro, como a que está reduzida ao silêncio no meio do mar?
33 — ausente —
33 Quando as tuas mercadorias eram exportadas pelos mares, fartaste a muitos povos; com a multidão das tuas riquezas e das tuas mercadorias, enriqueceste os reis da terra.
34 — ausente —
34 No tempo em que foste quebrantada pelos mares, nas profundezas das águas, caíram no meio de ti todas as tuas mercadorias e toda a tua companhia.
35 — ausente —
35 Todos os moradores das ilhas estão a teu respeito cheios de espanto; e os seus reis temem em grande maneira, e estão de semblante perturbado.
36 — ausente —
36 Os mercadores dentre os povos te dão vaias; tu te tornaste em grande espanto, e não mais existiras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.