2 Pedro 1

Huichol Bible 2020 (HCH_WB2) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ne Tsimuni Pekuru, Ketsutsi Kɨritsitu hetsiemieme nekatini'uximayatametɨni meta nekaninɨ'ariekametɨni,nekanixewaɨritɨaka xeme xemupitɨarie yuri xemɨte'eriekakɨ tahepaɨ, takakaɨyari tatsiwikweitsitɨwame Ketsutsi Kɨritsitu kemɨtixepitɨa heitseriemekɨ yamɨtikamiekɨ.
1 Ayu Simon Peter, Jesu Keriso ana akir wairafin naatu ana tur abarayan.
2 Kwinimieme 'aixɨa ketiuka'iyarini xehetsiemieme waɨkawamekɨ, kexepitɨaka yu'iyaritsie xemɨka'uximatɨariekakɨ, kexemɨte'imate Kakaɨyari, Ketsutsi meta Tati'aitɨwame.
2 Ayu ayoyoyoban God ana manaw ana kabeber naatu ana tufuwamaim nigegewasini, saise God naatu ata Regah Jesu Keriso ana so’ob tutufin etei kwanaso’ob gewas.
3 Mɨkɨ Kakaɨyari mɨtɨrɨkaɨye, pɨtatsi'upitɨa naime kemɨreuyewetse temɨtemaikakɨ 'aixɨa 'anemekɨ temɨte'ayexeiyanikɨ. Mɨpaɨ tekateniupitɨarieni temeitimanikɨ kemɨ'ane mɨtatsi'uta'ini witsi'anemekɨ mariwetɨ.
3 It ata ma yawas isan God ana fairamaim sawar etei’imak itit. Naatu i taiyuwin ana fair naatu ana gewasinamaim eafit Jesu Keriso’one Kirisiyan anama yawas taso’ob.
4 Mɨpaɨ mɨ'anekɨ 'iya pɨtatsi'umi tita mɨtatiutahɨawixɨ temeixeiyanikɨ kwini mieme raye'arɨkame mariweme, mɨpaɨ pɨtatiumi, mɨkɨkɨ hamatɨana xemɨyutaxewirekɨ kemɨti'ane Kakaɨyaritɨtɨ, kepauka xemɨtawikweni kapa xetsewiximariekakɨ, kwiepa memɨtama kememɨteyutsewixima memɨte'ukaheiwe'eriekɨ.
4 Nati fair ta’imon naatu eomatanen gewagewasih maiyow itit, saise nati siwaramaim iti tafaram ana gurusen kakafih boro kwanahaiw, imih wanatowan anama gewas kwanafarambonen kwanama.
5 Mɨkɨ 'ayumiemeyarikɨ yuri xete'erietɨ kwini mieme xekeneyumexɨitɨaka 'aixɨa xe'anenetɨ xemayuyeitɨanikɨ, 'aixɨa xe'anenetɨ, tita mɨreuyewetse xetematetɨ xekenakɨni.
5 Anayabin iti isan, kwanasinaftobon gewasin a baitumatum tafan kwanaya’abar, naatu gewasin tafan so’ob kwanaya’abar,
6 Yaxetemaitɨ, xetsetseɨyetɨ xekenakɨni yu'iyaritsie kexemɨteyu'aitɨa, xetsetseɨyetɨ kexemɨteyu'aitɨa yu'iyaritsie, yaxeikɨa xekayupatatɨ xekenakɨni tsepa 'axaxemɨ'itɨarie, xekayupatatɨ, xete'ayexeiyatɨ xekenakɨni.
6 so’ob tafan roumutufuren kwanaya’abar, roumutufuren tafan, baitafofor kwanaya’abar, baitafofor tafan God ana yawas kwanaya’abar,
7 Xete'ayexeiyatɨ, yu'iwama xewanaki'erietɨ xekenakɨni, yemekɨ xeteyukanaki'erietɨ.
7 naatu God ana yawas tafan Kirisiyan ana yawas kwanaya’abar, naatu Kirisiyan ana yawas tafanamaim yabow kwanaya’abar.
8 Mɨpaɨ xɨka xeteyurieka, xekanitiwawerikuni xetemaitɨ, yakɨ xeikɨa xete'uximayatɨ xepɨka'ayeitɨarieni, matsi pɨtitixuawere pɨta kexemɨte'imate Tati'aitɨwame Ketsutsi Kɨritsitu.
8 Sawar hai ah gagamih i iti kwanabow, naatu kwanabow uma awan nakakaratan na’at, boro nakura’ara’ahi a yan kwanabat, naatu ni’obaiyi ata Regah Jesu Keriso kwanasu’ub.
9 Kemɨ'ane mɨpaɨ mɨka'ane, mɨkɨ 'ahurawa xeikɨa kaniniereni, matsi kanakɨpeni, katinatɨmaiya kemɨtiu'itiyakai, meripaitɨ 'axatiuyurieka.
9 Baise sawar iti men kwanabow a yawas tafanamaim kwanayaya’abar kwa boro mata hinifimabe, ef yok boro men kwananuw. Naatu a yawas atamanin bowabow kakafinamaim kwama’am God notawiy kukusouwi boro nuhi nabur.
10 'Ayumieme ne'iwama matsi waɨkawa xekeneyumexɨitɨaka xemitɨrɨkariyakɨ mɨkɨ 'uximayatsika para mɨnɨrekɨ kexemɨte'uta'inierie kexemɨte'anayexeiyarie, mɨpaɨ xɨka xeteyurieka hatsuaku xepɨkaheuyexɨrieni.
10 Imih au ofonah baitumatumayah God eafi naatu rubini imaim yuwa kwana’asfofor turobe kwanabow. Iti na’atube kwanasinaf kwa boro men kwanare’emih.
11 Mɨpaɨ xeteyurietɨ, yemekɨ matsi xekanipitɨariekakuni xemaye'axɨanikɨ hakewa yuheyemekɨ mɨre'aita Tati'aitɨwame Tatsiwikweitsitɨwame Ketsutsi Kɨritsitu.
11 Basit ef nati na’atube kwanasisinaf kwa boro ata Regah Jesu Keriso ata baiyawasenayan boro baibasit anababatun nit, ma’ama wanatowan ana aiwob kwanarun.
12 'Ayumieme ne tsepa mɨpaɨ xemɨtemate, 'ikɨ hepaɨtsita neheyemekɨ nekanixeha'eritɨwamɨkɨ, tsepa xemutɨrɨkariyarie tita yuri mɨraine mɨxe'u'axixɨkɨ.
12 Iti ao i an gagamin, isan imih ayu boro matanfufur nuhi anakusisib kwananot. Baise kwa i marasika kwaso’obaka naatu God ana tur kwanowar kwabitumatum i turobe.
13 Mɨpaɨ nepɨtiku'eriwa, mexi'akuxi ne'ayeniere pɨheitserie para nemɨxe'anutahɨtɨanikɨ mɨpaɨ xemɨteha'eriwanikɨ
13 Iti i gewasin maiyow ayu yawasu ama’amamaim a not matanfufur akukusisib kwananot nati boun ao isan.
14 mɨpaɨ netimaitɨ, kwitɨwa 'ikɨ newaiyari nepuku'eirieni, kemɨnetiuhekɨatsitɨa Tati'aitɨwame Ketsutsi Kɨritsitu.
14 Ayu anotanot iti na’atube i ef gewasin, anayabin Jesu Keriso ata Regah bebeyanamaim au tur eowen ayu boro kafa’imo anamorob.
15 Nepɨnemexɨitɨa yuheyemekɨ xemɨyɨwawenikɨ mɨpaɨ xemɨteha'eriwanikɨ neyemieyu.
15 Imih anasinaftobon koufair anit, saise ayu anamomorob ufunamaim iti sawar a notamaim hinama men nuhi hinaburumih.
16 'Ɨxatsi kwamanarika mutawewiyatsie, mɨkɨtsie tepɨkatewiyakai tame kepauka temɨtexe'utaxatɨa, mɨpaɨ te'utiyuatɨ kemɨtitɨrɨkaɨye Tati'aitɨwame Ketsutsi Kɨritsitu, kemɨtinuani meta, matsi tame temunenierixɨ tepɨhɨkɨ, temixeikɨ kemɨtimariwe mɨkɨ.
16 Kwa au’uwi kwanowar, ata Regah Jesu Keriso ana fair auman boro namatabir maiye nan tafaramaim. I ana fair aki aso’ob, anayabin men sabuw hai baifuwenamaim hibinanakwar anowar a’o’omih. Baise aki taiyuwi mataiyan ana fair gagamin a’i’itin i kwa a tur a’o’owen.
17 Kepauka Kakaɨyari mɨta'ukiyari mariweme mɨxatakai, witsi'aneme mayeitɨa, kepauka xewitɨ mutaniu witsi'anemetsie mariwemetsie 'ayewetɨ mɨpaɨ 'utaitɨ hetsiena mieme: «'Ikɨ neniwe kanihɨkɨtɨni neminaki'erie, mɨkɨkɨ waɨkawa nekaniyutemawieka».
17 Anayabin aki nati’imaim, God i Tamah naatu ana bonamanamarin auman Jesu Keriso ifai bobora’ara’ah naatu marane fanan Jesu isan eo, “Iti orot i Ayu Natu au yabow, i isan Ayu abiyasisir gagamin maiyow.”
18 'Ana tame tekani'enieni 'utaniukakaku taheima, kepauka hamatɨana temu'uwakai yemuri mɨpatsietsie Kakaɨyari hetsiemieme.
18 Aki Jesu Keriso ana bai’ufununayah nai tounu bairi nati oyaw kakafiyin tafanamaim abat, God isan marane eafare eo aki taiyuwi tainiyan anowar.
19 Mɨkɨ meta, tita matsi waɨkawa mɨtitse'i tekanexeiyanita texaxatamete waniukitɨme, 'aixɨa xepɨteyurie xɨka xe'i'enieka, makuyɨwitsie mɨhekɨariwie hepaɨ kani'aneni, xepi'enieka mexi'akuxi kakatariwe, tuxakɨta mieme xurawe mexi'akuxi ka'atinewe xe'iyaritsie.
19 Anayabin aki God fanan anowar, dinab sabuw Keriso isan hio i turobe. Kwa kwanabow gewas fanah kwanab anayabin i kwa a hinow na’atube emamarakaw naatu a Maragias ana marakaw na’atube dogor wanawanan ekukusisiar.
20 Yemekɨ peuyewetse mɨpaɨ xemɨtemaikakɨ, texaxatamete waniuki naitɨ 'utɨarika xapayaritsie mɨre'uxa, tewi pɨkayɨwe yɨkɨmana mihekɨatanikɨ.
20 Nati i an gagamin kwanaso’ob gewas. Dinab iyab God ana tur Bukamaim hikikirum i men hai notamaim hikirumamih.
21 Mɨkɨ niuki kepauka munua, tewi mɨpaɨ mɨtinakekaikɨ xeikɨa hatsuaku pɨka'atɨarie, matsi pɨ'atɨarie 'Iyari Mɨtiyupata wakuyuitɨwakaku teɨteri memɨpatsiekai, mɨkɨ yamekatenikuxatakaitɨni Kakaɨyari hetsɨa miemekɨ.
21 Naatu men kafa’imo orot babin ta uwih hikirumamih. Aiyabin! Baise iyab God rurubiniyih i God ana tur hikirum Anun Kakafiyih u’uwih na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.