Zacarias 13
hch (HCH) vs NVT
1 »'Iya tukaritsie haixa kaneuyepierimɨkɨ mɨkɨkɨ ke'axamemɨte'uyuri memɨhauxinarienikɨ meta memɨ'itiyanikɨ Rawiri nuiwarimama meta Kerutsareme kiekatari.
1 “Naquele dia, uma fonte será aberta para a linhagem de Davi e para os habitantes de Jerusalém, uma fonte para purificá-los de todos os seus pecados e impurezas.
2 »'Iya tukaritsie kakaɨyarixi memɨwewiyatɨka kememɨtetetewa nepikumaweriya, hatsuaku tawari me'ayexeiyarietɨ mepɨka'akɨne —mɨpaɨ kanaineni Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye—. Metatsiere nepɨwakumaweriya Kakaɨyari niukametemama memɨyuxatakai meta 'iyari mɨka'itiya mɨwanɨkai.
2 “Naquele dia”, diz o S enhor dos Exércitos, “eliminarei da terra a idolatria, de modo que até o nome dos ídolos será esquecido. Removerei da terra os falsos profetas e o espírito de impureza.
3 Xɨka 'akuxi xewitɨ Kakaɨyari niukame yuxatatɨ tixatamɨkɨni, paapamamatɨtɨ mɨpaɨ mepɨte'itahɨawe: “'Ekɨ Yawé hetsiemieme pepɨtiku'itawa. 'Ayumieme 'ekɨ pekanimieriemɨkɨ”. Hikɨ Kakaɨyari niukameya muyuxatakaikɨ, paapamamatɨtɨ mepitseni mepimieni.
3 Se alguém continuar a profetizar, seu próprio pai e sua própria mãe lhe dirão: ‘Você deve morrer, pois profetizou mentiras em nome do S enhor ’. E, enquanto ele estiver profetizando, seu pai e sua mãe o matarão.
4 »'Iya tukaritsie Kakaɨyari niukametemama mepɨyutitetewiya kemɨtiyɨni kememɨtenieritɨarie hepaɨtsita. Hipameri mepɨkatewa'itaiya nawi kamixayari me'anakatɨkɨtɨ,
4 “Naquele dia, as pessoas terão vergonha de dizer que têm o dom de profetizar. Ninguém vestirá roupas de profeta para enganar outros.
5 matsi yunaitɨ mɨpaɨ mekaniutiyuanekuni: “Ne Kakaɨyari niukameya nepɨkahɨkɨ, ne nemuka'etsa nekanihɨkɨtɨni. Temaikɨyaritɨtɨ ne, mana kwiepa nekatini'uximayaka”.
5 Dirá: ‘Não sou profeta; sou lavrador. Comecei a trabalhar no campo quando era menino’.
6 Xɨkata xewitɨ mɨpaɨ tiwaruta'iwawiya: “¿Ketitayari 'amamatsie peraxitekietɨka?”, mɨkɨ mɨpaɨ kanitayɨmɨkɨ: “Nehamikuma wakie neheyeikatɨ mɨya nepɨranuyetɨa”».
6 E se alguém perguntar: ‘Que feridas são essas em seu peito?’, ele responderá: ‘Fui ferido na casa de meus amigos’.”
7 Mɨpaɨ kanaineni Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye:
7 “Desperte, ó espada, contra meu pastor, o homem que é meu companheiro”, diz o S “Fira o pastor, e as ovelhas serão dispersas, e eu me voltarei contra os cordeiros.
8 Mɨpaɨ kanaineni Yawé:
8 Dois terços dos habitantes da terra serão feridos e morrerão”, diz o S “mas restará um terço na terra.
9 Peru mɨkɨ memuyuhayewaxɨ taipa nekaniwakayatsamɨkɨ,
9 Farei essa terça parte passar pelo fogo e a purificarei. Eu a refinarei como se refina a prata e a purificarei como se purifica o ouro. Ela invocará meu nome, e eu lhe responderei. Direi: ‘Este é meu povo’, e ela dirá: ‘O S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.