Salmos 66

hch (HCH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kakaɨyari xekenehiwieka yutemawierima,
1 Aclamem a Deus, todas as terras!
2 Nɨawari hetsiena mieme xekeneutikwikani,
2 Cantem louvores à glória do seu nome, deem glória ao seu louvor.
3 Kakaɨyari mɨpaɨ xeketeneutahɨawi:
3 Digam isto a Deus: “Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 Yunaitɨ kwiepa memɨtama 'ahɨxie mepukahɨxima'uwe,
4 Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.”
5 Xekenakɨni xeketeneuxeiya Kakaɨyari kemɨtiyurieni,
5 Venham e vejam as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 Haramara 'akuwakime kanayeitɨani,
6 Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 Yutɨrɨkariyakɨ pɨti'aita yuheyemekɨ,
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações. Não se exaltem os rebeldes!
8 Yunaitɨ teɨteri, 'aixɨa xeketenekɨhɨaweni takakaɨyari,
8 Bendigam, ó povos, o nosso Deus; façam ouvir a voz do seu louvor.
9 Mɨkɨ tatukari kani'ɨwiyani,
9 É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés.
10 Kakaɨyari 'aku, 'ekɨ pepɨtatsi'uta'inɨataxɨ,
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata.
11 Winiyaritsie pepɨtatsi'ukaxɨri,
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas;
12 Kawayutsixi taheima mepuyekɨ, tamu'ute meputitaraxɨ,
12 fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 'Atukita nepeutahani mawari taiyariyari nepɨmatsipitɨani
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos,
14 netenikɨ kenematiutahɨawixɨ
14 que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu.
15 Mawari taiyariyari nepɨmetsiwewirieni tewaxi memɨwaiyatɨkakɨ,
15 Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos.
16 Xeme xekenakɨni, Kakaɨyari xemɨmakaxe,
16 Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma.
17 Netenikɨ nekanitahiwieni,
17 A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei.
18 Xɨka ne'iyaritsie 'axamɨti'ane neranukananike,
18 Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido.
19 peru neuxei Kakaɨyari kaneniu'enieni,
19 Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração.
20 'Aixɨa ke'itɨarieka Kakaɨyari,
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.