Salmos 65

hch (HCH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 'Ekɨ, Kakaɨyari 'aku Tsiyuni mieme,
1 É justo, ó Deus, que o povo te louve no e te dê o que prometeu,
2 'ekɨtsɨ nenewieri pekani'enieka.
2 pois tu respondes às orações. Pessoas de toda parte virão te adorar
3 'axamemɨte'u'iyarikɨ.
3 por causa dos seus pecados. As nossas faltas nos deixam derrotados, mas tu nos perdoas.
4 'Aixɨa ke'itɨarieka 'iya kemɨ'ane 'ekɨ pemanayexei,
4 Como são felizes aqueles que tu escolhes, aqueles que trazes para viverem no teu Templo! Nós ficaremos contentes com as coisas boas da tua casa, com as bênçãos do teu santo Templo.
5 'Ekɨ, Kakaɨyari 'aku tatsiwikweitsitɨwame,
5 Ó Deus, tu nos respondes, dando-nos a vitória, e fazes coisas maravilhosas para nos salvar. Os povos do mundo inteiro, até os dos mares distantes, põem a sua esperança em ti.
6 'Ekɨ, 'atɨrɨkariyakɨ, hɨri peputiwewi,
6 Com o teu poder, puseste as montanhas no lugar, mostrando assim a tua força poderosa.
7 'Ekɨ matsi haramara ha'akaku pepinɨtɨa,
7 Tu acalmas o rugido dos mares e o barulho das ondas, tu acalmas a gritaria dos povos.
8 Yunaitɨ naitsarie kwiepa memɨtama
8 Por causa das grandes coisas que tens feito, o mundo todo está cheio de espanto. Por causa das maravilhas que tens feito há gritos de alegria de um lado da terra ao outro.
9 'Ekɨ peti'ɨwiyatɨ kwiepa pepɨtiweriya,
9 Fazendo chover, mostras o teu cuidado pela terra e a tornas boa e rica. Com as chuvas do céu enches de água os rios, e assim a terra produz alimentos, pois para isso a preparaste.
10 Xuruku hakɨ pepɨhatuiya, haxu pepɨtipeniya pepekuweririta,
10 Regas com muitas chuvas as terras aradas, e elas ficam amolecidas pela água. Com as chuvas, amacias bem as terras, e por isso crescem as plantações.
11 'Ekɨ xeiwitari xeitaxari pepikemaritɨa waɨkawa petixuaweritɨatɨ,
11 Como é grande a colheita que vem da tua bondade! Por onde passas, há fartura.
12 'Ɨxa pɨtsitsiɨrawi makuwakitsie mieme,
12 Os pastos estão cobertos de rebanhos, e os montes se enchem de alegria.
13 Mukuweweritsie tewaxi kiekari hepaɨ mepɨteyuxexeiya,
13 Os campos estão cobertos de carneiros, e os vales estão cheios de trigo. Tudo grita e canta de alegria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.