Salmos 2

hch (HCH) vs BKJ

Sair da comparação
1 ¿Titayari nuiwarite mete'uyuti'ɨre,
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Te'aitamete mepeye'unie,
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 Mɨpaɨ mekaniutiyuaneni: «Tepɨa kaunariyari tepɨtitekixɨani.
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Muyuawitsie ti'aitame kaniutanaweni,
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 Yuhaxɨakɨ pɨwarayehɨtɨwa,
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 «Ti'aitame nekananukakeni
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Ne Yawé 'aitsikaya nepɨtaxata:
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Kenetineutawawiri,
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Mana pekatinita'aitamɨkɨ tepɨa 'itsɨyari pe'akwetɨ,
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Xeme te'aitamete, xekenayeneniereni,
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Yawé xekenayexeiyani xeheyemakatɨ,
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Yaxeketenekahuni, kapa 'uyeha'anikɨ
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.