Salmos 141

hch (HCH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yawé, 'ekɨ nepɨmetsihahɨawe, yapauka kenenanu'eni.
1 Senhor , a ti clamo, dá-te pressa em me acudir; inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 'Ahetsɨa paitɨ kehenuani nenenewieri
2 Suba à tua presença a minha oração, como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 Yawé, netenitsie tihɨweme keneutaketsa, pepɨkanetsipitɨaka 'axanemɨtikuxatanikɨ.
3 Põe guarda, Senhor , à minha boca; vigia a porta dos meus lábios.
4 Pepɨkanetsipitɨaka 'axanemɨtiyukɨhɨawenikɨ,
4 Não permitas que meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de homens que são malfeitores; e não coma eu das suas iguarias.
5 'Aixɨa mɨti'ane kenetsiku'imaiyani,
5 Fira-me o justo, será isso mercê; repreenda-me, será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 Kepauka xe'itsɨkate 'aitsie memakaxɨriyani,
6 Os seus juízes serão precipitados penha abaixo, mas ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis,
7 Mɨpaɨ xepɨtiyuani: «Kwie kemɨtitawiwiwe,
7 ainda que sejam espalhados os meus ossos à boca da sepultura, quando se lavra e sulca a terra.
8 Yawé Ti'aitame, 'ahetsie ne nepɨtiwiya,
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão fitos os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Winiyari nehɨxie muwɨwɨtɨariwakɨ kenene'ɨwiyani,
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 'Axateyuruwamete yuwiniyaritsietɨtɨ meke'uyewɨre,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, enquanto eu, nesse meio tempo, me salvo incólume.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.