Salmos 137

hch (HCH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Wawiruniya hatetsitayaritsie tepetiyaxikekai,
1 Junto aos rios de Babilônia, ali nos assentamos e nos pusemos a chorar, recordando-nos de Sião.
2 Mɨkɨ Kiekaritsie hapuri kɨyeyari meti'utsie
2 Nos salgueiros que há no meio dela penduramos as nossas harpas,
3 Mana kiekatari memɨtatsi'upɨretsutaxɨ,
3 pois ali aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções; e os que nos atormentavam, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
4 Tame tepɨkayɨwawe kwikari Yawé hetsiemieme
4 Mas como entoaremos o cântico do Senhor em terra estrangeira?
5 Kerutsareme, Kerutsareme,
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.
6 Xɨka nekametsiha'eriwatɨ nehayani,
6 Apegue-se-me a língua ao céu da boca, se não me lembrar de ti, se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Yawé, 'erumitsixi keniwara'eriwani,
7 Lembra-te, Senhor, contra os edomitas, do dia de Jerusalém, porque eles diziam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces.
8 'Ekɨta Wawiruniya niweya, 'uxa'atɨni pekanika'unariemɨkɨ,
8 Ah! filha de Babilônia, devastadora; feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós;
9 'Aixɨa ke'itɨarieka kemɨ'ane tɨɨri muwatiwiya
9 feliz aquele que pegar em teus pequeninos e der com eles nas pedra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.