Números 1

hch (HCH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Merikɨtsɨ Yawé Muitsexi kaniutahɨawe, 'ixuriki tukiyari manuwe, Tsinahi mɨrakutewa makumawetsie, mexɨakame tukaritsie hutarieka metseriyaritsie, kepauka 'ixaheritsixi 'Ekipitu memayewitɨkie huta wiyari 'anuyemiekakuri. Mɨpaɨ katinitahɨawe:
1 No primeiro dia do segundo mês, no segundo ano depois da saída do Egito, o Senhor disse a Moisés no deserto do Sinai, na tenda de reunião:
2 «Yunaime keniwaraka'utɨa mana kiekatari, 'Ixaheri xiɨyarimama meta nuiwarimama yuxexuitɨ kememɨyɨpapaɨme, yunaime 'ukitsi kememɨtetetewa xewaraka'utɨwatɨ yuxexuime.
2 "Fazei o recenseamento de toda a assembléia dos filhos de Israel segundo suas famílias, suas casas patriarcais, contando nominalmente por cabeça todos os varões da idade de vinte anos para cima,
3 'Ekɨ, 'Aruni hamatɨa xekaniwaraka'utɨakuni 'ixaheritsixi waniwema yunaime 'ukitsi kuyakɨ 'aixɨa memɨ'anene, xeitewiyari wiyari memɨhɨtɨka.
3 todos os israelitas aptos para o serviço das armas: fareis o recenseamento deles segundo os seus grupos, tu e Aarão.
4 'Ikɨ xemɨwati'inɨatakɨ xeime xekanita'inikuni wa'ukiyari mɨkɨ yuxexuime wanuiwaritsie mieme manuyeka.
4 Assistir-vos-á um homem de cada tribo, um chefe da casa de seu pai.
5 »'Ikɨ mekanihɨkɨtɨni kemɨ'ane memɨxeparewieni:
5 Eis os nomes daqueles que vos hão de acompanhar: de Rubem, Elisur, filho de Sedeur;
6 Tsimehuni xiɨyarimama, Tserumieri Tsuritsarahi nu'aya,
6 de Simeão, Salamiel, filho de Surisadai;
7 Kura xiɨyarimama, Nahatsuni 'Aminarawi nu'aya,
7 de Judá, Naasson, filho de Aminadab;
8 'Itsakaxi xiɨyarimama, Natanaheri Tsuhaxi nu'aya,
8 de Issacar, Natanael, filho de Suar;
9 Tsawuruni xiɨyarimama, 'Eriyawi Heruni nu'aya,
9 de Zabulon, Eliab, filho de Elom;
10 Kutse nu'aya xiɨyarimama hetsiemiemete: 'Eritsama 'Amihuri nu'aya, 'Epɨrahini xiɨyarimama hetsiemiemete meta Manatsexi xiɨyarimama Kamarieri Peratsuxi nu'aya,
10 dos filhos de José: de Efraim, Elisama, filho de Amiud; de Manassés, Gamaliel, filho de Fadassur;
11 Wenikamini xiɨyarimama hetsiemiemete, 'Awirani Kerehuni nu'aya,
11 de Benjamim, Abidã, filho de Gedeão;
12 Rani xiɨyarimama, 'Akihetsexi 'Amitsarahi nu'aya,
12 de Dã, Aieser, filho de Amisadai;
13 'Atsexi xiɨyarimama, Pakieri 'Ukɨrani nu'aya,
13 de Aser, Fegiel, filho de Ocrã;
14 Kahari xiɨyarimama hetsiemiemete, 'Eriyatsati Rehuheri nu'aya,
14 de Gad, Eliasaf, filho de Duel;
15 Nepɨtahari xiɨyarimama hetsiemiemete, 'Akira 'Enahani nu'aya».
15 de Neftali, Aira, filho de Enã".
16 'Ikɨ mekanihɨkɨtɨni kiekatari memanuyeyaxe, memaka'utɨarie nuiwarite kememɨtehɨkɨ meta kuyaxi 'Ixaheritsixi tewa'aitɨwamete.
16 Tais são os que foram escolhidos da assembléia. Eram os príncipes de suas tribos patriarcais, chefes de milhares em Israel.
17 Hikɨ Muitsexi, 'Aruni hamatɨa 'ukitsi mekaniwarukuxeɨrieni memɨwaraka'utɨanikɨ kememɨtetetewatɨka memanayexeiyarie wahetsie,
17 Depois de se terem ajuntado esses homens designados pelos seus nomes, Moisés e Aarão
18 hutarieka metseriyaritsie 'itsutɨakaku yunaime kiekatari mekaniwarukuxeɨrieni. Yuxexuitɨ mekanaka'utsieni hakewa memeyenunuiwaxɨ kemɨ'ane memɨtehaxiɨyari. 'Ana mekanaka'utuarieni yunaitɨ 'ukitsi xeitewiyari wiyari memexeiyatɨka,
18 convocaram toda a assembléia no primeiro dia do segundo mês. Efetuaram o recenseamento por clãs e famílias, contando nome por nome as pessoas da idade de vinte anos para cima,
19 Muitsexi yakatinikayani, Yawé kemɨtita'aitɨakai. 'Ikɨ Muitsexi kaniwaraka'utɨani Tsinahi 'uyeikatɨ makumawatsie.
19 assim como o Senhor ordenara a Moisés. Fez-se, pois, o recenseamento no deserto do Sinai.
20 Xuweni xiɨyarimama, 'Ixaheri matɨarieya, mekanaka'utsieni kemɨ'ane memutehaniwema meta memɨtehaxiɨyarima, kehepaɨ memɨte'ununuiwaxɨ. Yunaitɨ 'ukitsi xeitewiyari wiyari memɨhɨtɨka mekanaka'utɨarieni kuyaxikɨ 'aixɨa memɨ'anenekai memɨyɨwawe.
20 Dos filhos de Rubem, primogênito de Israel, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes por cabeça, todos os varões da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
21 Xuweni xiɨyarimama huta tewiyari heimana 'ataxewi miriyari heimana 'auxɨwi tsienituyari (46.500) 'ukitsi mekanakɨne.
21 foram recenseados 46.500 na tribo de Rubem.
22 Tsimehuni xiɨyarimamata mekanaka'utsieni kemɨ'ane memutehaniwema meta kemɨ'ane memɨtehaxiɨyarima, kehepaɨ memɨte'ununuiwaxɨ. Yunaitɨ 'ukitsi xeitewiyari wiyari memɨhɨtɨka mekanaka'utɨarieni kuyakɨ 'aixɨa memɨ'anene.
22 Dos filhos de Simeão, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
23 Tsimehuni xiɨyarimama huta tewiyari heimana tamamata heimana 'atanauka miriyari heimana haika tsienituyari (59.300) 'ukitsi mekanakɨne.
23 foram recenseados 59.300 na tribo de Simeão.
24 Kahari xiɨyarimama mekanaka'utsieni kemɨ'ane memɨtehaniwema meta memɨtehaxiɨyarima, kehepaɨ memɨte'ununuiwaxɨ. Yunaitɨ 'ukitsi xeitewiyari wiyari memɨhɨtɨka mekanaka'utsieni kuyaxikɨ 'aixɨa memɨ'anenekai.
24 Dos filhos de Gad, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
25 Kahari xiɨyarimama huta tewiyari heimana 'auxɨwi miriyari heimana 'ataxewime tsienituyari heimana huta tewiyari heimana tamamata (45.650) 'ukitsi mekanakɨne.
25 foram recenseados 45.650 na tribo de Gad.
26 Kura xiɨyarimama mekanaka'utsieni kemɨ'ane memɨtehaniwema meta memɨtehaxiɨyarima, kehepaɨ memɨte'ununuiwaxɨ. Yunaitɨ 'ukitsi xeitewiyari wiyari memɨhɨtɨkatei mekanaka'utsieni kuyakɨ 'aixɨa memɨ'anene.
26 Dos filhos de Judá, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
27 Kura xiɨyarimama haika tewiyari heimana tamamata heimana nauka miriyari heimana 'ataxewime tsienituyari (74.600) 'ukitsi mekanakɨne.
27 foram recenseados 74.600 na tribo de Judá.
28 'Itsakaxi xiɨyarimama mekanaka'utsieni kemɨ'ane memɨtehaniwema meta kemɨ'ane memɨtehaxiɨyarima, kehepaɨ memɨte'ununuiwaxɨ. Yunaitɨ 'ukitsi xeitewiyari wiyari memɨhɨtɨkatei mekanaka'utsieni kuyakɨ 'aixɨa memɨ'anene.
28 Dos filhos de Issacar, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
29 'Itsakaxi xiɨyarimama huta tewiyari heimana tamamata heimana nauka miriyari heimana nauka tsienituyari (54.400) 'ukitsi mekanakɨne.
29 foram recenseados 54.400 na tribo de Issacar.
30 Tsawuruni xiɨyarimama mekanaka'utsieni kemɨ'ane memɨtehaniwema meta kemɨ'ane memɨtehaxiɨyarima, kehepaɨ memɨte'ununuiwaxɨ. Yunaitɨ 'ukitsi xeitewiyari wiyari memɨhɨtɨka mekanaka'utsieni kuyakɨ 'aixɨa memɨ'anene.
30 Dos filhos de Zabulon, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
31 Tsawuruni xiɨyarimama huta tewiyari heimana tamamata heimana 'atahuta miriyari heimana nauka tsienituyari (57.400) 'ukitsi mekanakɨne.
31 foram recenseados 57.400 na tribo de Zabulon.
32 Kutse xiɨyarimama:
32 Entre os filhos de José, os filhos de Efraim, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
33 'Epɨrahini xiɨyarimama huta tewiyari miriyari heimana 'auxɨwime tsienituyari (40.500) 'ukitsi mekanakɨne.
33 foram recenseados 40.500 na tribo de Efraim.
34 Manatsexi xiɨyarimamata mekanaka'utsieni kemɨ'ane memɨtehaniwema meta memɨtehaxiɨyarima, kehepaɨ memɨte'ununuiwaxɨ. Yunaitɨ 'ukitsi xeitewiyari wiyari memɨhɨtɨkatei mekanaka'utsieni kuyakɨ 'aixɨa memɨ'anene.
34 Dos filhos de Manassés, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
35 Manatsexi xiɨyarimama xeitewiyari heimana tamamata heimana huta miriyari heimana huta tsienituyari (32.200) 'ukitsi mekanakɨne.
35 foram recenseados 32.200 na tribo de Manassés.
36 Wenikamini xiɨyarimama mekanaka'utsieni kemɨ'ane memɨtehaniwema meta memɨtehaxiɨyarima, kehepaɨ memɨte'ununuiwaxɨ. Yunaitɨ 'ukitsi xeitewiyari wiyari memɨhɨtɨkatei mekanaka'utsieni kuyakɨ 'aixɨa memɨ'anene.
36 Dos filhos de Benjamim, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
37 Wenikamini xiɨyarimama xeitewiyari heimana tamamata heimana 'auxɨwi miriyari heimana nauka tsienituyari (35.400) 'ukitsi mekanakɨne.
37 foram recenseados 35.400 na tribo de Benjamim.
38 Rani xiɨyarimama mekanaka'utsieni kemɨ'ane memɨtehaniwema meta memɨtehaxiɨyarima, kehepaɨ memɨte'ununuiwaxɨ. Yunaitɨ 'ukitsi xeitewiyari wiyari memɨhɨtɨka mekanaka'utsieni kuyakɨ 'aixɨa memɨ'anene.
38 Dos filhos de Dã, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
39 Rani xiɨyarimama haika tewiyari heimana huta miriyari heimana 'atahuta tsienituyari (62.700) 'ukitsi mekanakɨne.
39 foram recenseados 62.700 na tribo de Dã.
40 'Atsexi xiɨyarimamata mekanaka'utsieni kemɨ'ane memɨtehaniwema meta memɨtehaxiɨyarima, kehepaɨ memɨte'ununuiwaxɨ. Yunaitɨ 'ukitsi xeitewiyari wiyari memɨhɨtɨkatei mekanaka'utsieni kuyakɨ 'aixɨa memɨ'anene memɨkamama.
40 Dos filhos de Aser, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
41 'Atsexi xiɨyarimama huta tewiyari heimana xewi miriyari heimana 'auxɨwime tsienituyari (41.500) 'ukitsi mekanakɨne.
41 foram recenseados 41.500 na tribo de Aser.
42 Nepɨtahari xiɨyarimama mekanaka'utsieni kemɨ'ane memutehaniwema meta memɨtehaxiɨyarima, kehepaɨ memɨte'ununuiwaxɨa. Yunaitɨ 'ukitsi xeitewiyari wiyari memɨhɨtɨka mekanaka'utsieni kuyakɨ 'aixɨa memɨ'anene.
42 Dos filhos de Neftali, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
43 Nepɨtahari xiɨyarimama huta tewiyari heimana tamamata heimana haika miriyari heimana nauka tsienituyari (53.400) 'ukitsi mekanakɨne.
43 foram recenseados 53.400 na tribo de Neftali.
44 Merikɨte 'ipaɨ yupaɨmetɨ mekanakɨne kepauka Muitsexi 'Aruni hamatɨa memɨwaraka'utɨatsie, mewaparewiekaku 'Ixaheri xiɨyarimama tamamata heimana huta meyupaɨmetɨ, mɨkɨ yuxexuitɨ yunuiwari hetsiemieme mekaniyɨakaitɨni.
44 Estes são os que foram recenseados por Moisés e Aarão com os príncipes de Israel, em número de doze, um homem de cada casa patriarcal.
45 Yunaitɨ 'ixaheritsixi xeitewiyari wiyari memɨhɨtɨkatei, kuyakɨ 'aixɨa memɨ'anene mekanaka'utsieni, kememɨyupaɨmekai nuiwarite.
45 Os israelitas recenseados por famílias, da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
46 Yunaitɨ 'ixaheritsixi memaka'utsie, 'ataxewime tsienituyari heimana haika miriyari heimana 'auxɨwime tsienituyari heimana huta tewiyari heimana tamamata (603.550) meyupaɨmetɨ mekanakɨne.
46 somaram o total de 603.550.
47 Rewitsixi teɨteriyari mepɨkahaka'utɨarie hipame wahamatɨa,
47 Quanto aos levitas, porém, não foram contados com os demais, segundo suas tribos patriarcais.
48 matsi Yawé Muitsexi mɨpaɨ mɨtiutahɨawekaikɨ:
48 O Senhor havia dito, com efeito, a Moisés:
49 «Rewi xiɨyarimama pepɨkawaraka'utɨani, 'Ixaheri niwemama wahamatɨa memɨkayutinɨnɨwenikɨ.
49 "Não farás o recenseamento da tribo de Levi, nem porás a soma deles com os filhos de Israel.
50 'Aixɨa kaniyɨmɨkɨ, 'ekɨ pemɨwahɨritɨanikɨ tɨratu tukita mayeka hepaɨtsita meta naime hepaɨtsita ketipaɨmetɨ muwa mɨtiyepine kemɨtiyukumaɨwa. Rewitsixi Kakaɨyari tukieya mepɨ'ɨwiyani naime muwa mɨtiyepine. Yaxeikɨa yuheyemekɨ muyepatsietsie mekatene'uximayakakuni 'ahurawa memakuteitsie meheitayeme.
50 Confia-lhes o cuidado do tabernáculo do testemunho, de todos os seus utensílios e de tudo o que lhe pertence. Levarão o tabernáculo e todos os seus utensílios, farão o seu serviço e acamparão em volta do tabernáculo.
51 Kepauka tukieya xemanukwenitsie rewitsixi xeikɨa mekanitaxɨnakuni, kepauka memeitawewienitsie mɨkɨ xeikɨa mekaneyɨakakuni. Kemɨ'ane 'ahurawa mauyani tukieya manuka kamawari wewiwametɨtɨ kanemɨmɨkɨ.
51 Quando se tiver de partir, os levitas desmontarão o tabernáculo e o levantarão quando se tiver de acampar. O estrangeiro que se aproximar dele será punido de morte.
52 Yunaitɨ 'ixaheri teɨteriyari yateewa mekanikuyaxixɨakuni yuxexuitɨ me'ukutetɨkaitɨ yupatera mehexeiyatɨkaitɨ kememɨteyunuiwari.
52 Os israelitas acamparão cada um em seu respectivo acampamento e cada um perto de sua bandeira, segundo suas turmas.
53 Hikɨ rewitsixi tɨratu tukita manuka 'aurie mekanikuyaxikuni, 'Ixaheri kwieyaritsie xemɨnuakakɨ kepauka Kakaɨyari ha'atɨ wahetsie munuani. Merikɨ rewitsixi xeikɨa mekanihɨkɨtɨkakuni tɨratu tukita hepaɨtsita tehɨwemete».
53 Quanto aos levitas, porém, acamparão em torno do tabernáculo do testemunho, para que não suceda explodir a minha cólera contra a assembléia dos israelitas; ademais, os levitas terão a guarda do tabernáculo do testemunho".
54 Hikɨ naimekɨ 'ixaheritsixi yamekatenikakɨne Yawé Muitsexi kemɨtiuta'aitɨa.
54 Os israelitas fizeram tudo o que o Senhor tinha ordenado a Moisés; assim o fizeram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.