Jó 26
hch (HCH) vs VC
1 Kuwi mɨpaɨ katinita'eiya:
1 Jó tomou então a palavra nestes termos:
2 «'Ekɨ hɨrixɨa memɨwerarani xɨaritsɨ pekaniwakuparewiwani.
2 Como sabes sustentar bem o fraco, e socorrer um braço sem vigor!
3 Matsi 'ɨxatsi 'aixɨa mɨ'ane 'ekɨ pepɨka'iyetuiriewe 'atsimɨkatimate.
3 Como sabes aconselhar o ignorante, e dar mostras de abundante sabedoria!
4 ¿Kepaikɨ pumatsi'uparewi mɨyapemɨtayɨnikɨ?
4 A quem diriges este discurso? Sob a inspiração de quem falas tu?
5 «Marikakɨ mekaniutiyɨyɨakani mɨkite,
5 As sombras agitam-se embaixo {da terra}, as águas e seus habitantes {estão temerosos}.
6 Kakaɨyari hɨxie mɨkite wateukiyapa peukahekɨa,
6 A região dos mortos está aberta diante dele, os infernos não têm véu.
7 Kakaɨyari muyuawi pɨtawera tixaɨtɨtsie katiuyemakame,
7 Estende o setentrião sobre o vácuo, suspende a terra acima do nada.
8 Haiwitɨritsie haa pɨ'eima,
8 Prende as águas em suas nuvens, e as nuvens não se rasgam sob seu peso.
9 Metseri mɨxikɨraɨyenitsie kaneikunarɨmani
9 Vela a face da lua, estendendo sobre ela uma nuvem.
10 Ketewa 'atɨ muyuxeiyanɨa haa heima pɨka'inɨaritaxɨa
10 Traçou um círculo à superfície das águas, onde a luz confina com as trevas.
11 Tierikayakɨ mamatɨ,
11 As colunas do céu estremecem e assustam-se com a sua ameaça.
12 — ausente —
12 Com seu poder levanta o mar, com sua sabedoria destruiu Raab.
13 — ausente —
13 Seu sopro varreu os céus, e sua mão feriu a serpente fugitiva.
14 'Ikɨ matsi 'inɨari xeikɨa kanihɨkɨtɨni kemɨtiuyuriwekɨ,
14 Eis que tudo isso não é mais que o contorno de suas obras, e se apenas percebemos um fraco eco dessas obras, quem compreenderá o trovão de seu poder?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.