Daniel 12

hch (HCH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 »”Hikɨ Miyeri kaninuamɨkɨ,
1 Nesse tempo, se levantará Miguel, o grande príncipe, o defensor dos filhos do teu povo, e haverá tempo de angústia, qual nunca houve, desde que houve nação até àquele tempo; mas, naquele tempo, será salvo o teu povo, todo aquele que for achado inscrito no livro.
2 meta kwiepa tumuanaritsata mekananuku'uikuni
2 Muitos dos que dormem no pó da terra ressuscitarão, uns para a vida eterna, e outros para vergonha e horror eterno.
3 Memɨtemaiwawe mepɨxawawatɨni
3 Os que forem sábios, pois, resplandecerão como o fulgor do firmamento; e os que a muitos conduzirem à justiça, como as estrelas, sempre e eternamente.
4 »”'Ekɨ, Tanieri, 'ikɨ 'awie ketineuti'uta meta xapa kenanutanama kepaukake tukari maye'ani, karikɨ yumɨiretɨ mepeu'uwani metekuwautɨwetɨ waɨkawa metemaikutɨ”.
4 Tu, porém, Daniel, encerra as palavras e sela o livro, até ao tempo do fim; muitos o esquadrinharão, e o saber se multiplicará.
5 »Ne, Tanieri, tawarita yuhutame teɨteri nehɨxie nekaniwaruxeiya, xewitɨ hatetsita 'anataɨye kaniutiwekaitɨni meta xewitɨta hatetsita 'anutaɨye.
5 Então, eu, Daniel, olhei, e eis que estavam em pé outros dois, um, de um lado do rio, o outro, do outro lado.
6 Mɨkɨ xewitɨ mɨpaɨ katiniutahɨawe rinu kamixayari manakatɨkɨkai, haa heima muyewiekai: “¿Kepaɨmexɨa peuyewetse 'ikɨ naitɨ mɨraye'anikɨ mɨtimamariwawe?”
6 Um deles disse ao homem vestido de linho, que estava sobre as águas do rio: Quando se cumprirão estas maravilhas?
7 »Ne nekanixeiya meta nekani'enieni tewi rinu kamixayari manakatɨkɨ, haa heima muyewiekai, yuheima yumamate hetseraxɨaka hikɨ yakatiniyɨhɨritɨani kemɨ'ane mayeniere yuheyemekɨ hɨxie, mɨpaɨ kaniutayɨni: “Haika wiyari heimana 'ataxewi metseri kaneuyewekani. 'Ikɨ naitɨ katinaye'amɨkɨ kepauka teɨteri memɨpatsie watɨrɨkariya tawariri mɨkaka'unarieni”.
7 Ouvi o homem vestido de linho, que estava sobre as águas do rio, quando levantou a mão direita e a esquerda ao céu e jurou, por aquele que vive eternamente, que isso seria depois de um tempo, dois tempos e metade de um tempo. E, quando se acabar a destruição do poder do povo santo, estas coisas todas se cumprirão.
8 »Tsepa nemu'enakai mɨkɨ tewi kemainekai, nepɨkaheiti'enietɨya, 'ayumieme mɨpaɨ nepɨtita'iwawiyaxɨ: “Neti'aitɨwame, naitɨ 'ikɨ ranuyeyayu ¿manatari ketiyɨni?”
8 Eu ouvi, porém não entendi; então, eu disse: meu senhor, qual será o fim destas coisas?
9 Mɨkɨ mɨpaɨ kanetiniuta'eiya: “Tanieri, keneumieni heitseriemekɨ, 'ikɨ naitɨ pɨranukanaka 'awie kepaukake tukari maye'ani.
9 Ele respondeu: Vai, Daniel, porque estas palavras estão encerradas e seladas até ao tempo do fim.
10 Yumɨiretɨ 'aixɨa mekani'itɨariekuni meta mekanitaheitseritɨariekuni, meta me'itiyatɨ mekaniyuhayewakuni, peru 'axateyuruwamete yaxeikɨa 'axamekateniyuriekakuni. Mɨkɨ nixewitɨ pɨkaretimaitɨyani, peru memɨtemaiwawe naime mekatenetimaikuni.
10 Muitos serão purificados, embranquecidos e provados; mas os perversos procederão perversamente, e nenhum deles entenderá, mas os sábios entenderão.
11 Kepauka mɨhayewarieni mawari xexuime tukaritsie mieme, kepauka hetsiena mieme pɨta tixaɨtɨ memɨteyurieni 'axati'aneme katipatsiekame, xeimiriyari heimana huta tsienituyari heimana nauka tewiyari heimana tamamata (1.290) tukari kananuyeyeimɨkɨ.
11 Depois do tempo em que o sacrifício diário for tirado, e posta a abominação desoladora, haverá ainda mil duzentos e noventa dias.
12 'Aixɨa ke'itɨarieka kemɨ'ane mɨta'ikwewani xeimiriyari heimana haika tsienituyari heimana xeitewiyari heimana tamamata heimana 'auxɨwi (1.335) tukari.
12 Bem-aventurado o que espera e chega até mil trezentos e trinta e cinco dias.
13 Peru 'ekɨ, 'aheyemekɨ keneumieni kepaukake 'atukari maye'ani, hikɨ keneuka'uxipi, kepauka 'imatɨrieka tukari maye'ani pekananukukemɨkɨ pemɨtiyetuiriyarienikɨ tita pemɨra'iwaxɨ”».
13 Tu, porém, segue o teu caminho até ao fim; pois descansarás e, ao fim dos dias, te levantarás para receber a tua herança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.